网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

Unit4-中美文化差异.pptVIP

  1. 1、本文档共90页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit4-中美文化差异

Opinion/意见 Way of Life/生活方式 Punctuality/准时 Contacts/人际关系 Anger/对待愤怒 Queue when Waiting/排队 Sundays on the Road/周日的街景 Party/聚会 In the restaurant/在餐厅 Traveling/旅游 Handling of Problems/处理问题 Three meals a day/三餐 Whats Trendy/时尚 Transportation/交通工具 Elderly in day to day life/老人的日常生活 The child/孩子 The Boss/领导 Moods and Weather/心情与天气 Contacts/人际关系 西方文化对狗情有独钟,认为狗是人的忠实朋友,将狗视为宠物,倍加爱护。人们喜欢狗的忠实、可靠、勇敢、聪明的品质。狗是许多人家中的宠物,在主人家中地位很高,有专门供狗住的“狗屋”、供狗吃的“狗食”、供狗玩的各种玩具。 有的人把狗当成了“家庭成员”来对待。英语中的dog被称为人类最好的朋友,以dog指人,意思相当于fellow,例如,a lucky dog(幸运儿),a lazy dog(懒家伙),这些都表示一种亲昵关系,没有任何侮辱含义。 西方文化中的那只狗 表面上看是对应的词语,但文化含义却不同: 前者是骂人语, 后者指“年事已高且经验丰富的人” You are a lucky dog. Every dog has his day. Love me love my dog. top dog He worked like a dog. 一个显示文化差异的词---猜一猜 老狗 old dog 英语中有许多与狗有关的语句,大多含有褒义: 你是一个幸运儿 凡人皆有得意日 爱屋及乌 优胜者 他干得十分卖力 脚踩五彩祥云的金龙 炎黄子孙 龙的传人 尊贵神圣的中国龙 中国民族的图腾 “吉祥、尊严、气概不凡、富贵权势”的象征 “望子成龙”、“龙凤呈祥” “人中龙凤”、“龙飞凤舞” “龙腾虎跃”、“卧虎藏龙” “画龙点睛”、“龙马精神” 故宫廊柱上的蟠龙装饰 皇帝的威严和至高无上的权利 在西方神话传说中,dragon是一只巨大的蜥蜴,长着翅 膀,身上有鳞,托着一条长长的蛇尾,能够从嘴中喷火。西方人认为dragon是生性凶残的动物,是十恶不赦的妖怪,是邪恶的象征。因此,文学作品中龙的形象也很负面。 西方人心中邪恶残暴的龙 看守城堡中美丽公主的恶龙 黑暗龙骑士 基于这种形象,西方世界中的dragon 是 “悍妇”、 “恶魔“ “凶暴的人” “凶神恶煞” 的代名词。 圣经中,The great dragon指“恶魔撒旦”。由此可见,英语的“dragon”和中国的“龙”在文化内涵上存在很大差异,英美国家的人们则听dragon色变,所以,在翻译“亚洲四小龙”这一短语时,为了符合英美人的表达习惯,“龙”字被译成了tiger。 文化碰撞 在这种龙文化的碰撞中还出现过更让我们 大跌眼镜的事情。一位中国的文化官员竟 然建议:由于dragon一次在西方文化里形 像很负面,我们应该改中华民族的图腾为 雄鸡。对此,有人问道:难道为了迎合西 方世界的文化,我们连老祖宗都不要了吗? 随着中国国力的日益加强,中国以及汉文化 的影响力也在不断上升,龙的形象在西方人 心里正悄然发生着变化。美国迪士尼公司拍 摄的花木兰就是一个典型的例子。 古老的中国,有一位个性爽朗,性情善良的好女孩花木兰。因北方匈奴来犯,木兰年迈的父亲被徵召上战场,伤心的花木兰害怕父亲会一去不返,就代替父亲上了战场。花家的祖宗为保护花木兰,派出一只心地善良的木须龙去陪伴她。 从军后,花木兰靠着自己的坚持的毅力与耐性,通过了许多困难的训练与考验,也成为军中不可或缺的大将。然而,就在赴北方作战时,花木兰的女儿身被军中的同僚发现,大家害怕木兰会被朝廷大官判以「欺君之罪」,只好将她遗弃在冰山雪地之中,自行前往匈奴之地作战。幸好在这么艰难的时刻里,木须龙一直陪伴在她身边,不时给她精神上的支持与鼓励,而凭着一股坚强的意志与要为花家带来荣耀的信念,木兰最后协助朝廷大军抵挡了匈奴的来犯,救了全国。 迪士尼版的花木兰故事 善良 可爱 勇敢 忠诚 憨态可掬的木须龙 随着中国国力的日益加强,中国以及汉文化 的影响力也在不断上升。每逢春节,各大驻 外使领馆都高悬中国龙的标志;中国的民族 汽车品牌奇瑞也于今年开始使用中国龙作为 车标打入欧美市场。 让我们祝奇瑞汽车好运,把龙的形象发扬光大 二、从吹牛看文

文档评论(0)

zijingling + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档