- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于长沙的英语导游词合集
长沙英语导游词
位于沿下方河谷湘江之,长沙的首都是湖南省。 长沙历史记录可以追溯到3000年。 从原始时期墓文物见证人类的活动最早是在这一地区已被发现。 春秋和战国时期(公元前770 -公元前476次),区域内已经发展成了一个重要的城镇的楚国,(其中的七大战国之前所产生的秦始皇统一中国的)。 秦始皇(后第一个封建皇帝在中国的历史上)统一这个国家,这个城市被树立为县,后来都成为首都的一种状态,在早期的汉朝(公元前206年间- 220)。 Mawangdui墓遗址中发现的开挖东郊的城市是一个家庭墓地从那个期间。 最出色的历史遗迹保存完好的尸体应该是女人的出土的西汉王朝坟茔里。 成千上万的一些出土的文物包括丝绸产品、油画、漆的作品,陶瓷,竹简用于写、武器和药草,所有这一切都是湖南省博物馆中展出。In the dynasties that followed, the city experienced several expansions 摘要秦汉时期之后,这座城市经历了数次扩建、在中国清朝(1644 - 1911),已发展成为国内的政治、经济和文化中心湖南省。?
Situated in the river valley along the lower part of Xiang River, Changsha is the capital city of Hunan Province. The recorded history of Changsha can be traced back 3000 years. Tomb relics from the primitive periods witnessing the earliest human of activities have been discovered in this region. During the Spring and Autumn Period (770 B.C. - 476 B.C.), the area developed into an important town within the State of Chu, (one of the seven warring states that existed before Chinas unification by Emperor Qin). After Emperor Qin (the first feudal emperor in Chinas history) unified the country, the town was set up as a county and later became the capital city of a state in the early Han Dynasty (206 B.C. - 220). The tomb excavation site of Mawangdui found in the eastern suburb of the city is a family graveyard from that period. The most fantastic historical relic should be the well-preserved mummified remains of a Western Han Dynasty woman excavated from the tombs. Some of thousands of relics unearthed include silk products, paintings, lacquer works, potteries, bamboo slips used for writing, weapons and herbs, all of which are exhibited in Hunan Provincial Museum.
?
?
??虽然不会像古老的首都北京、南京、西安、长沙还拥有丰富的历史遗产包括古老城墙遗址,依然存在,坟墓宗教寺庙和建筑。 它赢得了什么城市美誉度游客是两回事。 一个是一个伟大的人在中国近代史上,毛泽东主席,另一个是一种历史悠久的岳麓书院的学术流派,栖息在风景优美的岳麓山。 最初是建造在976宋朝时,学院学校安然度过的元、明、清历代和被认为是“湖湘文化的摇篮。 (仅仅意味着文化的湖南文化学校)?
Although not as ancient a capital city as Beijing, Nanjing or Xian, Changsha also has rich historical heritages including old wall re
文档评论(0)