- 17
- 0
- 约8.44千字
- 约 10页
- 2018-03-10 发布于浙江
- 举报
[语文]岳阳楼记
导入 后乐先忧,范希文庶几知道; 昔闻今上,杜少陵始可言诗。 后乐先忧什么意思? 范希文是谁? 楼阁 楼阁是我国古代的一种传统建筑,两层或两层以上,以木质为主要结构。不管是佛道儒这些宗教门派,还是皇家贵族,都把楼阁看成神圣、尊贵、威严的象征。楼阁多数用于赏景,分布广,南方居多。这些楼阁一般临水而建,湖光山色、波光粼粼、景色秀美。所以这些楼阁也是文人雅士们的汇聚所,许多文学名篇也因这些楼阁而生,而这些楼阁也因这些文章而声名远扬。其中数“江南三大名楼”。 岳阳楼 岳阳楼楼址在湖南省岳阳市西北的巴丘山下,其前身是三国时期吴国都督鲁肃的阅兵台。 唐玄宗开元四年(716),张说在阅兵台旧址建造楼阁,取名“岳阳楼”,常与文人们登楼赋诗。 岳阳楼名联佳作 气蒸云梦泽,波撼岳阳城 后乐先忧,范希文庶几知道; 昔闻今上,杜少陵可与言诗。 洞庭西下八百里;淮海南来第一楼。 四面河山归眼底;万家忧乐到心头。 注意下列生字的读音 谪守(zhé) 属予(zhǔ)浩浩汤汤(shāng) 霪(yín) 霏(fēi) 朝晖(huī) 怒号(háo) 樯(qiáng) 楫(jí) 冥冥(míng) 忧谗(chán) 汀兰(tīng) 皓月(hào) 偕忘(xié) 把酒(bǎ) 欣赏二段 三段欣赏 若夫霪雨霏霏,连月不开, 阴风怒号,浊浪排空; 日星隐耀,山岳潜形; 四段欣赏 33333333333333333333333333 沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。 而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极! 登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 本文结构: 2段、概述洞庭湖全景,并提出“览物之情,得无异乎” 一问。(描写、记叙) 3、4段具体描写景物,抒发情感。 阴 —— 悲 晴 —— 喜 主题思想: 本文以作“记”为名,借题发挥,表达了作者“不以物喜,不以己悲”的旷达胸襟和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负,既有对滕子京的劝勉,也有对自我的勉励。 去老范一千年,后乐先忧,几辈能担天下事? 周恩来身为国家总理,管理国家的巨大运行方向,可支配的资金和人力物力财力不可记数,但身上的衬衫补丁摞补丁,他艰苦朴素的作风,体现了“后天下之乐而乐” 陆游“位卑未敢忘忧国” 顾炎武“天下兴亡,匹夫有责” 若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 若夫:像那。淫雨:见课本。霏霏:见课本。霏霏:雨繁密的样子。 开:天气放晴。 排空:冲向天空。 隐:隐藏 。曜:光芒。 潜形:隐没行迹。 樯倾楫摧:桅杆倒下,船桨折断。 薄暮冥冥:傍晚天色昏暗 。薄:迫近。冥冥:昏暗的样子 斯:这,这个。 去国怀乡,忧谗畏讥:离开朝廷,怀念家乡,忧虑人家说坏话,惧怕人家批评指责。 去:离开。 都:国都。 萧然:凄凉冷落的样子。 重点句子翻译: (1)日星隐曜,山岳潜行。 (2)商旅不行,樯倾楫摧。薄暮冥冥,虎啸猿啼 (3)则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 太阳和星星隐藏了光辉,山岳隐没了形迹。 商人和旅客无法通行,桅倒下,桨断折;傍晚天色昏暗,只听到老虎的长声吼叫和猿猴的悲啼。 就会产生被贬离开京城,怀念家乡,担心遭到诽谤和讽刺的心情,抬眼望去,尽是萧条的景象,必将感慨到 极点而十分悲伤的了。 第三段翻译: 像那春雨连绵不断,连月不晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的浪涛冲向天空;太阳和星星隐没了光辉,山岳隐藏了形迹。商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断; 傍晚时分,天色昏暗,只听到老虎的长声吼叫和猿猴的悲啼。(此时)人们登上这座楼,就会产生因被贬离开京城而怀念家乡,担心遭到诽谤和讽刺的心情,满眼都是凄凉冷落的景象,感慨横生而十分悲伤。 10、写迁客骚人“悲”情的句子为:去国怀乡,忧谗畏讥。 11、本段的对偶句为:阴风怒号,浊浪排空,日星隐耀,山岳潜形。 1
原创力文档

文档评论(0)