第二讲翻译历史概述.pptVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第二讲翻译历史概述

第二讲 翻译历史概述 2011-03-13 History is the memory of things said and done. Carl L. Becker 历史是一面镜子,也是一本深刻的教科书。 廖沫沙 一、西方翻译史概述 1、公元前3世纪中叶,罗马对希腊古典作品的译介 2、4-6世纪(罗马帝国后期至中世纪初期),《圣经》翻译 3、9-10世纪,叙利亚学者用阿拉伯文翻译希腊典籍 3、11-13世纪(中世纪中期),西班牙托莱多的转译活动 4、14-16世纪(文艺复兴时期),翻译作品涉及各个领域,产生大批杰出译家译作 5、17世纪下半叶至20世纪上半叶,继续翻译古典译作,开始对西方近当代作品以及东方文学的翻译 6、1945年至今(二战以后至今),翻译从范围、规模、作用直至形式,都与过去发生了很大的变化,机器翻译出现。 二、中国翻译史概述 1、3世纪-13世纪(东汉至唐宋),佛经翻译 2、17世纪-19世纪(明末清初),西方科技著作的翻译和中国典籍的外译 3、20世纪初(清末民初),西方社会科学和文学作品的翻译 4、20世纪中期(1949-1966),马列著作、苏联文学作品的汉译和毛选翻译 5、20世纪80年代至今,各国文学作品翻译 英汉对照词汇表 Septuagint 七十子希腊文本圣经 the Latin Vulgate = the Latin Bible commonly used in the Roman Catholic Church 拉丁文通用本圣经 Toledo = a city in central Spain famous for the manufacture of swords. Its churches contain some of the greatest works of art in Spain. // a city in northwest Ohio whose natural harbour is an important port on the Great Lakes-St. Lawrence Seaway.托莱多 King James Bible(also the King James Version)= an English translation of the Bible produced for King James I of England in 1611, which is also known in Britain as the Authorized Version. For hundreds of years this was the main type of Bible used in both the US and the UK, and many well-known sayings from the Bible come from this translation. It is now used much less often and has been replaced by more modern translations.钦定本圣经 汉英对照词汇表 佛经 Buddhist scriptures 佛经翻译 Buddhistic translation 音译 transliterate, transliteration 意译 free translation, liberal translation, paraphrase 译场 workshops for translation 梵文 Sanskrit 四书 Sishu, Ssu shu, the Four Books 五经 Wujing, the Five Classics 儒家学说 Confucianism 信达雅 faithfulness, expressiveness and elegance 马列著作 Marx and Lenin‘s Works,works of Marxism-Leninism 《毛泽东选集》Selected Works of Mao Zedong * *

文档评论(0)

asd522513656 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档