Red Fruit Benefits红色水果好处多.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Red Fruit Benefits红色水果好处多

Red Fruit Benefits 红色水果好处多 LIZ WEISS, CNN MEDICAL CORRESPONDENT The natural plant pigments that give berries, watermelon and cherries their ruby red color are also powerful anti-oxidants that help to keep us healthy when we eat them. 莉斯·维斯,CNN医药记者 天然植物色素赋予浆果、西瓜和樱桃红宝石般耀目的红色,同时它也是有效的抗氧化剂。食用红色水果有助于保持健康。 UNIDENTIFIED FEMALE You should try to get two servings of red fruit a day. 女被访者 每天,你应该尽量保证吃两次红色水果。 WEISS And heres why. It turns out that cherries contain anthocyanins, and research shows these compounds may ward off inflammation. 维斯 原因如下。研究结果发现,樱桃富含花青素,这些化合物可以预防炎症。 UNIDENTIFIED FEMALE For a person with inflammation from osteoarthritis, if they eat 35 cherries a day, that is going to give them the pain relief that they would get from getting a dose of aspirin. 女被访者 骨关节炎患者如果每天吃35粒樱桃,那么将减轻他们的病痛,其效力相当于一剂阿斯匹林。 WEISS Cranberries protect against urinary tract infections, but may also lower cholesterol levels. And berries contain ellagic acid, which some studies show may fight cancer. Even watermelon, once considered to be a lightweight in the produce aisle because it contains 92 percent water, is now highly respected for its possible role in protecting against certain cancers. Watermelon and pink grapefruit are teeming with Lycopene, shown to reduce the risk of prostate cancer. Natural Health magazines Cheryl Redmond gives Gazpacho a fun new twist with watermelon. She also uses frozen berries, which, by the way, do retain their anti-oxidant powers in a frozen fruit smoothy. So if you thought red fruit had little more than water to offer? 维斯 酸果蔓的果实可以防止尿道感染,也可以降低胆固醇。浆果富含鞣花酸,研究表明它可以抗癌。即便是西瓜,那个曾经因含92%的水分而被认为是无足轻重的水果,现在也因它可能防止某些癌症而倍受推崇。西瓜和赤柚含有大量的番红素,能够减少患前列腺癌的风险。《自然健康》杂志谢丽尔·雷蒙德做西班牙凉菜汤时别出心裁地将西瓜同它绞在一起。她也加入了冻浆果。顺便说一下,将水果冷冻,容易保留住它们的抗氧化功效。那么你是否曾认为红色水果提供给我们的仅仅是水分呢? UNIDENTIFIED FEMALE I dont know if I connect the reds with being healthy. 女被访者 我不知道要将红色同健康联系起来。 WEISS But greens you do? 维斯 那么你是否将绿色同有助健康联系起来呢? UNIDENTIFIED FEMALE I do. 女被访者 是的。 WEISS Then remember, the deeper the co

文档评论(0)

asd522513656 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档