- 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻译的具体方法删适用范围示例
再见 * * 高考文言文翻译技巧 * * 教学目标: 1、明确考点要求,牢记翻译原则 2、掌握翻译方法,做到学以致用 * * 一、考点解读 考点:理解并翻译文中的句子。 《考试大纲》强调:“古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式的特点。” 1、积累性的:关键词语(重要实词、虚词、通假字、古今异义词等) 2、规律性的:语法现象(词类活用、固定结构、特殊句式等) 二、翻译标准 信:要求译文准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不随意增减意思。 达:要求译文明白通顺,符合现代汉语的表达习惯。 雅:即文言语句的翻译要富有文采,要译出原作的意蕴美质。 三、翻译方法 字字落实,直译为主,意译为辅。 适用范围 示 例 (1)楚左尹项伯者,项羽季父也 。 (2)庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。 (3)永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭。 国名、年号、帝号、官名、地名、人名、朝代名、器物名、书名、度量衡单位等。 1、 翻译的具体方法——留 适用范围 示 例 (1)夫战,勇气也。 (2)师道之不传也久矣! (3)何罪之有? (4)备他盗之出入与非常也。 发语词 助词 结构倒装的标志词 个别连词 偏义复词 2、翻译的具体方法——删 适用范围 示 例 (1)更若役,复若赋,则如何? (2)秦王还柱而走。 (3)一狼径去,其一犬坐于前。 (4)是故弟子不必不如师。 (5)若舍郑以为东道主,行李之往来。 (6)公之视廉将军孰与秦王? 1、单音词换成双音词 2、特殊文言现象: (1)通假字 (2)词类活用 (3)古今异义 (4)固定格式 3、 翻译的具体方法——换 * * 链接高考: 1、母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼鱼。 ——天津卷“叶限” 换。后母慢慢穿上它女儿的衣服,袖子里藏着锋利的刀子走到池塘边呼唤鱼。 2、时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。 ——安徽卷《贺兰祥传》 留,换。当时已经和梁国互通友好,使者往来,官方和私人赠送的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。 3、良淳见国定慷慨大言,意其可用也,请于朝,留戍安吉。 ——辽宁卷《赵良淳传》 留,删。赵良淳见吴国定情绪激昂地高谈阔论,料想他可以任用,向朝廷请示后,留下他来防守安吉。 适用范围 示 例 1、沛公安在? 2、求人可使报秦者。 3、月出于东山之上, 徘徊于斗牛之间。 4、甚矣,汝之不惠! 5、不然,若属皆且 为所虏! 主谓倒装 宾语前置 定语后置 状语后置 被动句 4、 翻译的具体方法-——调 适用范围 示 例 (1)沛公谓张良曰:“度我至军中,公乃入。” (2)一鼓作气,再而衰,三而 竭 。 (3)竖子,不足与谋。 (4)将军战河南,臣战河北。 主语 谓语 宾语 介词 5、 翻译的具体方法——补 适用范围 示 例 (1)误落尘网中,一去三十年。 (2)肉食者鄙,未能远谋。 (3)臣生当陨首,死当结草。 (4)今治水军八十万众,方与将军会猎于吴。 (5)不以物喜,不以己悲 。 借喻 借代 用典 委婉 互文 6、 翻译的具体方法——贯 * * 链接高考: 1、会元遣脱脱征饷,胁王以危言,必欲杀祎。 ——全国卷Ⅰ《王袆传》 留,调。恰巧元朝派遣脱脱来征收粮饷,用些耸人听闻的话威胁梁王,一定要杀掉王袆。 2、甫数以其术干诸公卿,常不见听信。(3分) ——山东卷《申甫传》 留,调。申甫屡次凭借他的兵法拜谒(拜见)许多高官大臣,一直不被听从、信任。 3、遂入长安观风化,隐匿名行,惧人见知。(3分) ——浙江卷《胡叟传》 补,留。于是(他)来到长安观察风俗民情,不露姓名,隐藏行踪,害怕别人看见并认出。 人名、地名、年号、国号、 庙号、谥号、书名、物名均保留不译 ; 与现代汉语表达一致的词语可保留。 一些没有实际意义的虚词 , 如表敬
文档评论(0)