翻訳の复习四.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻訳の复习四

翻訳の復習(第二冊第八課~第十一課) 1、寒冷的冬天,我早上怎么也起不来。可能態 寒い冬の朝はなかなか起きられません。 2、净是在看小说。ばかり 小説ばかり読んでいます。 3、唱的并不怎么好,可是还是非常得意地唱着。~大して~ない 大して旨くないのに、得意になって歌っています。 4、不管怎么说,这个工作一个人不行。なんといっても 何といっても、この仕事は一人では無理です。 5、时间,你不必担心。~なら 時間なら心配はいりません。 6、太重了我怎么也提不起来。 ~とても 重くてとても持てません。 7、书是能看了,但是还没有达到能听懂广播的程度。~まで 本は読めますが、まだラジオを聞けるまでにはなりません。 8、在诸位先生的合作下,实验正在顺利的进行着。~のもとに 先生方のご協力のもとに実験はうまくやっております。 9、小时候我特别受母亲的骄纵。~受身 子供の頃、私は特に母に甘やかされました。 10、说起学习,他最近好像不怎么想学习。~といえば 勉強と言えば、近ごろ彼はあまり勉強したくないようです。 11、刚吃过,肚子不饿。~たばかり さっき食べたばかりで、おなかがすいていません。 12、走访了朋友家,可他不在家。~たら 友達の家を訪ねたら、留守でした。 13、我老是挨母亲的骂。~てばかりいる 私は何時も母に叱られてばかりいます。 14、不由得感到春天已经来临。自発態 もう春が近づいたように感じられます。 15、我有很多日本朋友。~ある 私には日本人の友達がたくさんあります。 16、正要买毛衣时发现钱包被偷了。~う(よう)とする セーターを買おうとした時、財布を掏られたことに気付きました。 17、怎么说好呢?~ふうだ どんなふうに話せばいいですか。 18、现在,正在洗澡。~ているところだ 今、お風呂に入っているところです。 19、好想好想还是早点去的好。~みたいだ やはり早く行ったほうがいいみたいです。 20、我想成为一个真正的男子汉。~らしい ぼくは男らしい男になりたいです。 21、我希望你教的就是这个地方。~てほしい あなたに教えてほしいのはこのところです。 22、一般认为鲁迅的文章不好懂。~と言われている 魯迅の文章はとてもわかりにくいと言われています。 23、她既不说去,也不说不去。~も~ば~も 彼女は行くともいわなければ、行かないとも言いませんでした。 24、行李免费20公斤。~まで 荷物は二十キロまでお金はいりません。 25、学习报告后天之前交上来。~までに レポートはあさってまでに出しなさい。 26、因为实在太高兴了,竟然流起泪来。~あまり あまりにも嬉しかったので、泪が出してしまいました。 27、我想不回来了吧。可是。。って もう来ないだろうって思ったのですけど。 1、寒冷的冬天,我早上怎么也起不来。可能態 寒い冬の朝はなかなか起きられません。 2、净是在看小说。ばかり 小説ばかり読んでいます。 3、唱的并不怎么好,可是还是非常得意地唱着。~大して~ない 大して旨くないのに、得意になって歌っています。 4、不管怎么说,这个工作一个人不行。なんといっても 何といっても、この仕事は一人では無理です。 5、时间,你不必担心。~なら 時間なら心配はいりません。 6、太重了我怎么也提不起来。 ~とても 重くてとても持てません。 7、书是能看了,但是还没有达到能听懂广播的程度。~まで 本は読めますが、まだラジオを聞けるまでにはなりません。 8、在诸位先生的合作下,实验正在顺利的进行着。~のもとに 先生方のご協力のもとに実験はうまくやっております。 9、小时候我特别受母亲的骄纵。~受身 子供の頃、私は特に母に甘やかされました。 10、说起学习,他最近好像不怎么想学习。~といえば 勉強と言えば、近ごろ彼はあまり勉強したくないようです。 11、刚吃过,肚子不饿。~たばかり さっき食べたばかりで、おなかがすいていません。 12、走访了朋友家,可他不在家。~たら 友達の家を訪ねたら、留守でした。 13、我老是挨母亲的骂。~てばかりいる 私は何時も母に叱られてばかりいます。 14、不由得感到春天已经来临。自発態 もう春が近づいたように感じられます。 15、我有很多日本朋友。~ある 私には日本人の友達がたくさんあります。 16、正要买毛衣时发现钱包被偷了。~う(よう)とする セーターを買おうとした時、財布を掏られたことに気付きました。 17、怎么说好呢?~ふうだ どんなふうに話せばいいですか。 18、现在,正在洗澡。~ているところだ 今、お風呂に入っているところです。 19、好想好想还是早点去

文档评论(0)

qwd513620855 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档