报刊阅读 标题 语言特点及阅读技巧PPT课件.pptxVIP

报刊阅读 标题 语言特点及阅读技巧PPT课件.pptx

  1. 1、本文档共65页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
报刊阅读 标题 语言特点及阅读技巧PPT课件.pptx

Brief Introduction of American and British newspapers and magazines 美国和英国的日报总数约两千多家,各种期刊为五千余种,其中绝大多数是地方性和专业性报刊,全国性大报和杂志为数并不多。下面介绍在美英国内若干有影响的报刊《纽约时报》《华盛顿邮报》《洛杉矶时报》《今日美国报》《华尔街日报》《基督教科学箴言报》《国际先驱论坛报》The New York Times The Washington PostLos Angeles Times USA TodayThe Wall Street JournalThe Christian Science MonitorInternational Herald TribuneBritish newspapers 英国报刊发行与美国不尽相同,国内外财团控制的大报业集团的报纸占全英发行量的90%,这些大集团以往又都是集中在伦敦市中心的报业中心“舰队街”(Fleet Street)。因此,Fleet Street常用来借喻伦敦或英国“报界”或“新闻界”。现在为了改善发行和促进在海外销售,有的已移往伦敦其他地区或城市,甚至海外,如《卫报》就在德国发行国际版,而《金融时报》就直接在德国、美国和日本等国印刷发行。英国报纸按风格和内容分为quality /popular /mid-market papers, “质量类”报纸是严肃性大开张(broadsheet)的全国性日报,有很高的编辑水平,读者对象是受过较高教育的上层和中产阶级人士。Daily Express《每日快报》、Daily Mail《每日邮报》、Daily Mirror《每日镜报》、Daily Star《每日明星报》、The Sun《太阳报》都是“通俗类”小报,消息不如quality papers 那样严肃可靠,往往追求轰动效应。如《太阳报》就以刊登英国王室成员和政界人士的桃色新闻和美女照片而“著称”。其发行量居首位。读者基本是工人阶级和中产阶级。“中间市场类”指介于这两者之间的报纸。British major newspapers 《泰晤士报》 《金融时报》 《卫报》 《每日电讯报》 The Times Financial TimesThe GuardianThe TelegraphMirror 《镜报》British major news magazines Weekly News The Spectator Tribune Punch Finance Private Eye Listener New Statesman and Society 《每周新闻》 《旁观者》 《论坛》 《笨拙》 《金融》周刊《私探》双周刊《听众》《新政治家和社会》Major News AgenciesA.P. ( Associated Press)UPI( United Press International)Reuters(Reuter’s News Agency)PA(Press Association)AFPANSA(美国)美联社 (美国)合众社 (英国)路透社 (英国)报纸联合社 (法国)法新社(意大利)安莎社 Newspaper contents SectionsNews新闻版Features专题报道版/特写Sports体育版Business财经版Editorial/OP-Ed社会栏/专栏版 Classifieds分类广告版Science and Technology科技版Life生活版Health医疗保健版Entertainment娱乐版新闻标题的特点标题是新闻报道的点睛之笔,通常以鲜明的黑体大字在文章的抢眼处标出,它既要扣住全文要点,突出中心,又要新颖醒目,其作用不可忽视。但是不少标题奇特,无法一看就懂。原因在于新闻报道作为一种独特的文体,它的文法和用词与一般的书面英语有很大的区别新闻报道标题的主要特点是短而精,力求删繁就简,具体表现在两个方面:一是省略某些语法功能的虚词;二是标题的时态有其特定的习惯用法1.在不发生歧义的情况下,冠词往往被省略1 Boy,7,killed by Ejection From Cockpit of Navy Jet(The Washington Post)?Standard English:A Boy,7,killed by Ejection From the Cockpit of a Navy JetChinese Population Is Put at 1.3 Billion(International Herald Tribune)?Standard English:The Chinese Population Is Put at 1.3 B

文档评论(0)

czy2014 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档