苏教版《离骚》课件概要.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
苏教版《离骚》课件概要

一 位 老 人 .... 一位可敬的老人.... 一位可敬可泣的 楚国老人.... 万顷重湖悲去国, —— 悼 屈 原 一江千古属斯人。 一 人物介绍 屈原(约前339~约前278):名平,字原。 湖北丹阳人。战国末期楚武王熊通的后代。 我国杰出的政治家和爱国诗人。 路漫漫其修远兮 吾将上下而求索 屈原因出身贵族,又明于治乱,娴于辞令,故而早年深受楚怀王的宠信,位为左徒、三闾大夫。屈原为实现楚国的统一大业,对内积极辅佐怀王变法图强,对外坚决主张联齐抗秦,使楚国一 一度出现了一个国富兵强、威震诸侯的局面。但由于上官大夫等人的嫉妒,屈原后来遭到群小的诬陷和楚怀王的疏远及顷襄王的放逐。流放江南,辗转流离于沅 、湘二水之间约九年之久。顷襄王二十一年(前278),秦将白起攻破郢都,屈原悲愤难捱,遂自沉汨罗江,以明其忠贞爱国之志。 作为一位杰出的政治家和爱国志士,作为一个伟大的诗人,他所开创的新诗体——楚辞,突破了《诗经》的表现形式。后人也因此将《诗经》 与《楚辞》并称为“风、骚” 。“风、骚”是中国诗歌史上现实主义和浪漫主义两大优良传统的源头。 屈原是中国文学史上第一位伟大的爱国诗人。 1953年,屈原被列为世界四大文化名人之一(波兰哥白尼、英国莎士比亚、意大利但丁)受到全世界人民的隆重纪念。 屈原的作品《离骚》、《天问》、《九歌》(11篇)、《九章》(9篇)、《招魂》?,凡23篇 皆为不朽诗篇。其中,《离骚》是屈原的代表作,也是中国古代最长的抒情诗, 诗中深刻揭露了楚国政治的黑暗、楚国贵族集团的腐朽和楚王的昏庸,表现了他坚持“美政”理想、坚持节操,“虽九死而犹未悔”的斗争精神和忧国忧民、忠贞爱国的情怀。 楚辞: 楚辞渊源于江淮流域楚地的歌谣。它受着《诗经》的某些影响,但同它有直接血缘关系的,还是在南方土生土长的歌谣。 战国中期,屈原等人的一系列作品出现于楚国文坛之后,楚辞才形成一代文学样式。 “楚辞”的名称,最早见于西汉前期。 由于楚辞中最有代表性的作品是屈原的《离骚》,所以后人也有以“骚”(骚体诗)来指称楚辞的。从汉代开始,“楚辞”又成为屈原等人作品的总集名。 《离骚》代表楚辞的最高成就,它不仅是屈原的代表作品,同时也是我国古典文学中最伟大的长篇抒情诗。“离”即“罹”──遭遇,“骚”──忧愁《离骚》即作者遭遇忧愁而写成的诗句。全诗373句, 2464字,是屈原的思想结晶,是一篇扣人心弦的抒发忧国之思的作品。 关于《离骚》的创作缘由,司马迁在《史记·屈原列传》中说:“屈原正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。” 《离骚》是屈原生活历程的形象记录,是一个崇高而痛苦的灵魂的自传。 端午亦称端五,是我国最大的传统节日之一。“端”的意思和“初”相同,称“端五”也就如称“初五”;端五的“五”字又与“午”相通,按地支顺序推算,五月正是“午”月。又因午时为“阳辰”,所以端五也叫“端阳”。五月五日,月、日都是五,故称重五,也称重午。    迄今为止,影响最广的端午起源的观点是纪念屈原说。俗说屈原投江以后,当地人民伤其死,便驾舟奋力营救,因有竞渡风俗;又说人们常放食品到水中致祭屈原,但多为蛟龙所食,后因屈原的提示才用楝树叶包饭,外缠彩丝,做成后来的粽子样。 端 午 节 二 诵读全文 诵读指导: (1)骚体诗的朗读节奏: 一般是三四个节拍,随文切分。 如:长太息/以/掩涕兮,哀/民生/之多艰。 余/虽好修姱/以/鞿羁兮,謇/朝谇/而/夕替。 (2)“兮”字是语气助词,读时应拉长语气。 模仿上面所举诗句节奏, 朗诵《离骚》诗章。 三 解读语句 1.长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。 余虽好修姱(kuā)以鞿(jī)羁兮, 謇(jiǎn)朝谇(suì)而夕替。 (译:长声叹息而泪流满面啊, 哀人民生活多灾多难。 我虽然崇尚美德而约束自己啊, 可早上进谏而晚上即遭贬黜。) 2.既替余以蕙纕(xiāng)兮, 又申之以揽茝(chǎi)。 亦余心之所善兮,虽九死 其尤未悔。 (译:既因为我用香蕙作佩带而贬黜我啊,又因我采集白芷而给我加上罪名。 只要是我所向往的美德啊,纵然为之死多次也不后悔。 ) 3.怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼(zhuó)谓余以善淫。 (译:怨恨我那

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档