- 1、本文档共46页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语Cohesion in technical English Translation精选
Cohesion in technical English Translation
学校学号姓名等
目 录
1 introduction 3
2. Cohesion 7
3. Classification of cohesion 12
4. Concepts Related to Cohesion 33
5 The Relation of Cohesion and Translation 36
6 Translation Strategies Applicable to Cohesive Devices in EST Translation 40
7 Conclusions 42
Bibliography 43
1. introduction
With the rapid development of the science and technology, we are situated in an information explosion age, and the scientific texts conspicuously increase conveying more and more information. A text is a unit of language in use. It is not a grammatical unit, like a clause or a sentence; and it is not defined by its size. A text is sometimes envisaged to be some kind of super-sentence, a grammatical unit that is larger than a sentence but is related to a group and so on: by CONSTITUENCY, the composition of larger units out of smaller ones. But this is misleading. A text is not something that is like a sentence, only bigger; it is something that differs from a sentence in kind. A text is best regarded as a SEMANTIC unit: a unit not of form but of meaning. Thus it is related to a clause or sentence not by size but by REALIZATION, the coding of one symbolic system in another. A text does not CONSIST of sentence; it is REALIZED BY, or encoded in sentences. If we understand it in this way, we shall not expect to find the same kind of STRUCTURAL integration among the parts of a text as we find among the parts of a sentence or clause. The unity of a text is a unity of a different kind.
The concept of a tie makes it possible to analyze a text in terms of its cohesive properties, and gives a systematic account of its patterns of texture. Various types of question can be investigated in this way, for example concerning the difference between speech and writing, the relationship between cohesion and the organization of written texts into sentences and paragraphs, and the possible differences among different genres and
您可能关注的文档
- 网络教育与传统教育的教学方法优势互补的应用研究(定稿)精选.doc
- 网络技术校园局域网的组建精选.doc
- 网络数据库学生成绩管理课程设计说明书精选.doc
- 网络技术专业校园无线局域网精选.doc
- 网络服务常见端口对照表精选.doc
- 网络技术个人主页设计精选.doc
- 网络数字监控系统设计方案精选.doc
- 网络数据库学生信息管理系统精选.doc
- 网络机房防雷接地技术最全设计方案精选.doc
- 网络管理专业学年论文-基于地震灾害的应急物流运输体系优化研究精选.doc
- DB34T 4359-2022 社区(村)养老服务中心(站)建设指南.pdf
- DB34T 4206-2022 饲料中癸氧喹酯的测定 高效液相色谱法.pdf
- DB34T 4371-2023 人力资源服务机构 职业技能等级认定服务规范.pdf
- DB34T 3800-2021 稻田共养生态物联网技术规程-安徽省地方标准电子版下载.pdf
- DB34T 2321-2015 杂交中籼稻免耕抛秧保护性栽培技术规程-安徽省地方标准电子版下载.pdf
- DB34T 4271-2022 区域性暴雨过程等级划分.pdf
- DB3402T 22-2021 乡村旅游集聚示范区评定规范-安徽省芜湖市地方标准电子版下载.pdf
- DB34T 3936-2021 稻麦秸秆黄贮技术规范.pdf
- DB34T 3853-2021 夏玉米花期高温热害综合防控技术规程.pdf
- 2019-2020学年湖南省益阳市桃江县高二(下)期末英语试卷.pdf
最近下载
- 《质量评估流程》课件.ppt VIP
- 17J008 挡土墙(重力式、衡重式、悬臂式)(最新).pdf VIP
- 2024年数智工程师职业鉴定考试复习题库(含答案).docx VIP
- (完整版)建筑施工技术交底范本(大全) .pdf VIP
- 水运工程大体积混凝土温度裂缝控制技术规范_JTS-T 202-1-2022.pdf
- 设备供货、安装、调试、验收方案.docx VIP
- 《水利水电工程施工图审查技术导则》.pdf VIP
- 《木材学》——李坚 木材学笔记(完整).doc VIP
- 《公路水泥混凝土路面施工技术规范》_(JTGF30-2015).pdf VIP
- 小学生数学学习自查习惯现状调查报告.pdf VIP
文档评论(0)