- 26
- 0
- 约8.41千字
- 约 65页
- 2018-03-24 发布于江西
- 举报
chapter 10 英语从句翻译_PPT课件.ppt
例2.Obviously there was little probability that they would succeed, but they don’t mind. 很显然,他们成功的可能性很小,但是他们不在乎。 例3. This is a universally accepted principle of international law that the territorial sovereignty doesn’t admit infringement. 国家领土主权不容侵犯,这是举世公认的国际法准则。 C. 把同位语从句译成独立的句子,并在其前加“即”,或在从句所修饰的名词之后加冒号。 例1.We are familiar with the idea that all matter consists of atoms. 我们都熟悉这样一个概念,即一切物质都是由原子组成的。 例2.Through many years’ practice of teaching foreign language, I have derived a new experience that translation is the best possible approach to studying English. 通过多年的外语教学经验,我获得了一条新经验:翻译是学习英语
您可能关注的文档
- 第五单元 大学生人际交往.ppt
- 全国乙2018年高考政 治一轮复习第二单元生产劳动与经营课时1生产与经济制度热点突破促进国有企业改革放大国有资本功能课件新人教版必修.ppt
- [PPT]-《应对资本市场变革完善中国企业公司治理结构香港高峰论坛.ppt
- PPT-企业会计准则第9号职工薪酬.ppt
- 小肥羊火锅店_PPT课件.ppt
- (课件)-子教学情景2:数控系统显示画面及操作.ppt
- ppt-操行管理系统登录步骤一、教师输入学生缺旷作业二、操行成.ppt
- 绩效考核如何实现激励与约束作用_自我管理与提升_求职.ppt
- 2005年遵义市坪丰农贸批发市场整合推广思路[PPT课件].ppt
- (PPT)-中国积极的就业政策与民营经济发展莫荣研究员劳动保障部.ppt
原创力文档

文档评论(0)