CONTRACT-上海报关公司.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
CONTRACT-上海报关公司

CONTRACT 合 同 CONTRACT NO.: 合同编号:Signing Date签约日期: The Buyer: 买 方: 科技有限公司Address: 地址: 电话Tel: 0086-- 传真Fax:0086-- The Seller:. 卖 方:地址: This Contract is made by and between the Buyer and the Seller whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:本合同由买卖双方订立,根据合同规定,买方同意购买,卖方同意出售下述产品: 1. Commodity and Specifications名称/规格/数量/价格: (1) 货物名称,规格 Name of Commodity,Specification (2) 数量 Quantity (3) 单价 Unit Price (4) 总价 Total Amount 名称: 型号/MODEL: 产地: Origin: 合约总值:Total Value: Ex-work 2. Country of Origin and Manufacturers生产国别和制造商:3. Packing: To be complied with the Inspection and Quarantine standard of AQSIQ, packed in new strong wooden or non-wooden/Non-Coniferous wooden cases and shipped in containers suitable for long distance Air transportation and well protected against dampness, moisture, shock, rust and rough handling. The Seller shall be liable for any damage to the goods on account of improper packing and for any rust damage attributable to inadequate or improper protective measures taken by the Seller and in such case or cases any and all losses and expense incurred in consequence thereof shall be borne by the Seller. 包装:包装符合中国国家质量监督检验检疫总局检验检疫标准,须用坚固的木箱或非木质/非针叶木箱包装,适合长途运、防湿、防震、防锈、耐粗暴搬运。由于包装不良所发生的货物残损,以及由于采用不充分或不妥善的保护措施而造成的任何锈损,卖方应负担由此而产生的一切费用和损失。 4. Shipping Mark: On the four adjacent surfaces of each packagethe package, the package number , measurements, gross weight, net weight, the lifting position, such cautions as ”DO NOT STACK UP SIDE DOWN”,”HANDLE WITH CARE “,”KEEP AWAY FROM MOISTURE “ and the following shipping mark shall be stenciled legibly in fadeless paint: 唛头:卖方应在每件包装上,用不褪色油墨清楚地标刷件号、尺码、毛重、净重、此端向上、小心轻放、请勿受潮等字样,并标注。A. Contract No. 合同号:B. Shipping mark: 唛头标记:C. Destination目的地:D. Consignee: 收货人: 5. Date of Delivery. : The Seller shall complete the delivery in 8 weeks a

文档评论(0)

18273502 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档