网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

[其它语言学习]现代汉译英口译教程自动保存的.doc

[其它语言学习]现代汉译英口译教程自动保存的.doc

  1. 1、本文档共62页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
[其它语言学习]现代汉译英口译教程自动保存的

UNIT 1 To excavate 发掘 [eksk?,veit] Mausoleum of Qin Shi Huang 秦始皇陵墓 [,m?:s?li?m] Metropolis n. 大都市;首府;重要中心 [mitr?p?lis, me-] Proper 严格意义上的(用于名词后面) Mansion n 大厦;宅邸 [m?n??n] China World Trade Tower 国贸中心 Expressway 高速公路 Overpass/ flyover 高架道路;立体交叉 Footbridge 天桥 Underpass / underground (在铁路等下面通过的)地道 Passageway 高架桥下通道 Pedestrian adj. 徒步的;缺乏想像力的 n. 行人;步行者 The lama temple 雍和宫 lama [lɑ:m?] n. 喇嘛 Cloud Pillar 华表 Chang’an Boulevard 长安街 Star Boulevard星光大道 Boulevard [‘bu: lvɑ: d, bul?vɑ: d ] n. 林荫大道;(美)大马路 adj. 娱乐性的vt. 给…提供林阴大街;把…建成林阴大街 Locale [l?ukɑ:l , -k?d ] n. 场所,现场 posterity 子孙,后代 sedan chair 轿子 sedan [sid?n] n. [美]轿车;轿子 To garrison [ɡ?ris?n] n. 要塞;卫戍部队 vt. 驻防;守卫 Thoroughfare 大街 /大道;干线公路,干道 Traditional single-story houses with rooms around the four sides of a courtyard 四合院 Freestanding 【建】独立式的 Impediment阻碍 Symposium研讨会,专题报告会 Terrace 平台 Beacon tower烽火台 The Warring States Period战国时代 Nomad游牧部落的一员 Terrain 地形 Juyongguan Pass居庸关 Battlement 城垛 At regular interval每隔一定距离 Hectare 公顷 The Hall of Prayer for Good Harvest 祈年殿 The Imperial Vault of Heaven 皇穹宇 The Circular Mound Altar 圜丘坛 The Hall of Abstinence 斋宫 Lath 【建】板条 Rafter 【建】椽 Triple eaves 三重檐 Twelve divisions of day and night 十二时辰 Solar terms / the twenty-four divisions of the solar year 节气 Tier (阶式看台等的)(一)排/ 屋 Balustrade 栏杆,扶栏 Railing 栏杆,围栏,扶手 Concentric 同心的 Winter solstice 冬至 To offer sacrifice to 祭祀 Spirit tablet (for the dead ancestors, deities, or other objects of worship) 牌位 Supreme Ruler of Heaven 皇天上帝 Echo Wall 回音壁 Acoustic 听觉的,声学的 周边外围circumference 渤海湾 Bohai Gulf 流域面积 drainage area 珠江 the Pearl River 京韵大鼓 story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment 豆汁 a fermented drink made from ground beans 纪念品 souvenir 避暑胜地 summer resort 护城河 moat

文档评论(0)

skvdnd51 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档