商务现场口译教学与评价.PDFVIP

  • 85
  • 0
  • 约1.26万字
  • 约 4页
  • 2018-10-11 发布于天津
  • 举报
商务现场口译教学与评价

教学交流 Teaching Forum 《商务现场口译》教学与评估 深圳职业技术学院应用外国语学院 赵敏懿 目前,对我国的高职高专英语教育 言技能(Skills)、背景知识(Knowledge)、 和总结,采用组员评价(Evaluation )、 而言,全面推进素质教育是改革的根本 专业词汇(Vo c a b u l a r y )和文化意识 学员反馈(Fe e d b a ck )以及老师总评 任务,而在素质教育实施过程中,构建符 (Culture)等四方面的准备;第二阶段 (Comment)的方式对学员的口译表现 合素质教育要求的新的教育课程体系, 是整个教学的核心环节, 围绕解码听入 进行评估。该模式充分考虑到学生语言 已成为素质教育实施的核心。其中,如何 (Decoding)、短期记忆(Memorizing)、 应用能力的培养,让学生通过各种口译 适应课程改革发展的需要,建立既符合 编码输出(E n c o d i n g )和任务协调 材料,接触真实的商务英语口译环境, 素质教育要求,又能促进学生成长、教师 (Coordinating )等四项译员任务展开 了解中西文化背景,从而丰富学生的口 发展、学校教学质量提高的教育评估体 口译具体技巧的介绍和训练;第三阶段 译实践经验。 系,已成为课程改革中的一项重要任务。 是对学生单元学习和技巧掌握的评估 在这样的背景下,我们开设了高职层面的 “商务现场口译”课程。在教学中切实实 行以学生为中心的教学方法,重在过程 Phase 1 Preparing 的教学评估,强调核心技能的素质教育 (S+K+V+C) 学生自评 实践。 Self- “商务现场口译”课程是商务英语专 assessment 业必修的一门实践课程。学生通过该课 程的学习和实践,了解并熟悉商务口译的 性质和特点,掌握商务口译的基本技巧, Phase 2 Performing 学会自我训练和自我提高的方法,能独 (D+M+E+C) 立承担商务谈判、广告宣传、招商引资等 小组互评 Group Member 商务活动的英汉及汉英口译工作,为毕 Assessment 业后从事涉外工作,走向商务口译市场奠 定坚实的职业基础。 Phase 3 Packaging ◆ 关于“3P”模式 (E+F+C) 在教学设计上采用针对高职高 专英语专业学生的实际英语能力的需 求情况设计的“3P” 口译培训模式,将 口译教学分为译前准备(Preparing )、 教师与学生协同评估 Unit Feedback 现场口译(Pe r for m i ng )和译后总结 (Packaging)三个阶段。第一阶段包括语 44 外研之声 学生在模拟实训场所进行演练 教学中设计与商务活动紧密相关的18个主题,内容丰富,由浅至深,同时商务主题与口译技巧讲 解相结合。教材单元主题涵盖外事与商务实践中的各

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档