- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
教学课件课件PPT医学培训课件教育资源教材讲义
----之九流十家 --钟烨 陈慧君-- Every Chinese know something about “诸子百家”, but how to call it in English?? The answer is: “Hundred Schools of Thought” I’m Han Feizi, belongs to the Legalist school of thought. ---Hundred Schools of Thought--- 诸子:以前为称呼指孔子、老子、庄子、荀子、孟子、墨子、鬼谷子等; 百家:是“百家姓”的简称。(百家”按照“百家姓”的“姓”以“子”为称呼为代表的思想家)。 “Hundred Schools of Thought” were philosophers and schools that flourished(蓬勃发展的) from the 6th century to 221 BC(Do you know what “BC” is? It’s “Before Christ”), during the Spring and Autumn period and the Warring States period of ancient China. 滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。。。。春秋战国时期各种学派应运而生。 An era of great cultural and intellectual expansion in China, it was fraught with(充满) chaos and bloody battles, but it was also known as the Golden Age of Chinese philosophy because a broad range of thoughts and ideas were developed and discussed freely. This phenomenon has been called the Contention of a Hundred Schools of Thought (百家争鸣). 学派 人物 著作 儒家 孔子、孟子、荀子 《四书》、《五经》 法家 管仲、韩非子、商鞅 《商君书》、《韩非子》 墨家 墨子、孟胜、田襄子 《墨子》 道家 老子、庄子、列御寇 《老子》、《庄子》 名家 邓析、惠施、公孙龙 《公孙龙子》、《邓析子》 阴阳家 邹衍 《汉书?艺文志》 农家 许行、赵过、氾胜之 《氾胜之书》、《四民月令》 纵横家 鬼谷子、张仪 《鬼谷子》 小说家 青史子、虞初 《青史子》《搜神》 杂家 吕不韦 《吕氏春秋》、《淮南王》、《尸子》 诸子百家-主要学派 Major schools of thought You know who am I? Congratulations! I’m Confucius. Confucianism Confucius(named Kongzi, Master Kong, too) believed that the only effective system of government necessitated prescribed relationships for each individual: Let the ruler be a ruler and the subject a subject(君君臣臣父父子子). 君要行君道,臣要行臣道,父要行父道,子要行子道。通俗一点来讲:君主要有个君主的样子……以此类推。只有先履行了义务,然后才能享受权利,这样的社会才是公正、和谐的社会。 Furthermore, he contended that a king must be virtuous in order to rule state properly. His ideal human was the?junzi君子, which is translated as gentleman or superior person. 孟子 荀子 Mencius think man is born good. Diametrically opposed to Mencius, in regards to human nature (性), was the interpretation of Xunzi , another Confucian follower. Xunzi preached that man is not innately good; he asserted that goodness is attainable only thr
文档评论(0)