日本人的感恩之心.docxVIP

  • 7
  • 0
  • 约2.05千字
  • 约 3页
  • 2018-06-28 发布于河南
  • 举报
日本人的感恩之心

日本人的感恩之心难度:适中?作者:笈川幸司?来源:人民网 评论:5?/new/p519306/收藏 103本文为日语知名口语学家/u笈川幸司原创,仅代表作者个人观点,仅供参考。産まれて来てくれてありがとう-感謝の気持ち谢谢你,让我把你生下来!---感恩之心わたしの教え子がいう。「日本人の/jp/w/%E7%99%BA%E6%83%B3発想は面白い!」と。我的学生说:日本人的想法很有意思。「教えてくれてありがとう」「家まで送ってくれてありがとう」「/jp/w/%E8%82%B2%E3%81%A4type=jc育ててくれてありがとう」という表現を聞けばすぐに理解できるが、「食べてくれてありがとう」というのは、なんともオカシナ発想だ…。“教我知识谢谢你”“送我回家谢谢你”“把我养大谢谢你”听到这些还是易于理解的,如果说“谢谢你吃我做的饭”,还是觉得有些奇怪。教え子たちの考えによれば、自分が料理を作ったのなら、当然相手が自分に感謝するべきで、その結果出てくる言葉は「作ってくれてありがとう」になるはず。もちろん、その/jp/w/%E9%80%9A%E3%82%8A通りだ。根据学生们的逻辑,自己做的饭,理所当然是对方感谢自己,应该听到的是“谢谢你给我做饭”。当然,这是毫无疑问的。料理ができない私は「食べてくれてありがとう」という気持ちを味わったことがない。しかし、何となくだ

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档