以概念融合理论解析同近义并列复合词.pdf

以概念融合理论解析同近义并列复合词.pdf

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
以概念融合理论解析同近义并列复合词

語教新視野第五期 2016.09 以概念融合理論解析同近義並列複合詞 歐秀慧 國立臺中教育大學語文教育學系 副教授 摘要 詞是語意的載體,詞義反映人們對客觀事物的認識,掌握辨析詞義是提高語 言表達效果之基本條件。因著時代的進步,社會生活的內容豐富,人類對事物的 觀察愈發深刻精細,單音節已不敷使用,漢語詞彙已由單音節詞往複音節詞變 遷,現代漢語尤以雙音節詞為大宗。 漢語詞彙並列式合義複詞很多,尤其同近義詞的複合,一個字的詞義和兩個 字的詞義有何差異?這不但是外籍人士學華語詞彙的障礙,也是本國學子語文理 解上的難題,同時也造成教學解說上的困境。 本文針對同近義並列複合詞進行詞義解析,以認知語言學的隱喻理論為解析 框架的基礎,綜合運用雷可夫(George Lakoff )和詹森(Mark Johnson )的概念 隱喻理論 (CMT)框架,以及Fauconnier and Turner 延伸發展的「概念融合理論」 (Blending Theory ,簡稱BT )作同近義並列複合詞詞義分析的實踐。本研究分 析,希望有助語文學習上詞義的理解,更能有利華語詞彙的教學。 本研究成果是多面向的。在學術方面,可將抽象的詞義理解,透過概念融合 的多空間模式來呈現,使「知其然,亦知其所以然」;在 教學的應用上,則是具 體可行又有成效的詞彙教學法,可讓學習者對同近義詞複合後,在詞義上的變 化,有具體的理解方式,並且印象深刻,進而幫助學習者準確使用詞彙。 關鍵詞 :概念隱喻理論,概念融合理論,同近義並列複合詞 歐秀慧 24 語教新視野第五期 2016.09 Analyzing compounding words composed of synonyms by Conceptual Metaphor Theory Ou, Hsiu-Hui Associate Professor, Department of Language and Literacy Education, National Taichung University of Education Abstract Word is semantic carrier and its meaning reflects peoples understanding of objective things. To grasp the discrimination of the meaning of a word is the basic condition to improve the effect of language expression. Because of the progress of the times, resulting in the rich social life, people’s observation toward objects tends to fine and profound so that monosyllabic word has already become inadequate. Increasingly plural-syllable words have replaced the mo

文档评论(0)

laolao123 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档