大学英语语法课件9601_精品.ppt

  1. 1、本文档共669页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
大学英语语法课件9601_精品

When that happens, it is not a mistake: it is mankind’s instinct for moral reasoning in action, an instinct that should be encouraged rather than laughed at.(1997年考研真题翻译) 参考译文:这种反应并不错,这是人类用道德观念进行推理的本能在起作用,这种本能应得到鼓励,而不应遭到嘲弄。 * 8.10 形式否定句 形式否定句是指形式上带有not, never, no, nothing, no one, nobody等否定词,但句子在意义上是肯定的。翻译这类形式否定句时,一般采取反译法,就是指原文从正面表达的,译文可以从反面着笔翻译,如把肯定句译成否定句,或者把否定句译成肯定句。 * He is nothing but a scholar. 例句解析:这是一个形式否定句。 nothing but 一般译为“绝对是”。 参考译文:他绝对是一个学者。 * You can not be too careful when you are driving. 例句解析:can not too,意思是:再……也不为过。 参考译文:在你开车的时候,你应该非常小心(再小心也不为过)。 * 8.11 否定转移 否定转移是指否定形式在谓语动词,而否定的信息焦点却在状语和表语,或否定形式在主句,而否定的信息焦点却在从句。这是英语的一种习惯思维方法,与汉语不同,应予注意。一般分为三类: * Not+ think, believe, suppose, imagine…+ that-clause 在这种句式中,not 从宾语从句的谓语动词前转移到了主句谓语动词think ,believe, suppose等前。如: I don’t believe he will come. 我想他是不会来的。 * Not …because (of) 这种结构中的not否定的是后面because 引导的从句或because of 引起的介词短语。也就是说,not 从because (of) 的前面转移到了主句或整个句子的谓语动词前。如: He was not ready to believe something just because Aristotle said so. 他并不只是因为亚里士多德说过某事如何如何,就轻易相信它。 * 3. Not …+ 动词不定式或介词短语 这类结构中,实际上是将否定后面不定式的not 转移到了谓语动词上。如: He didn’t take the boy from the tracks to safety to win his own fame, but to benefit the boy’s parents. 他把男孩从铁轨上抱到安全地带,不是为了获得个人的名誉,而是为了孩子的父母。 * 当seem, appear 后面跟否定意义的动词不定式时,可将否定转移到谓语动词seem, appear上 如: Tom doesn’t seem to like you. 汤姆看来不喜欢你。 * * 英语否定句是中国人学习英语的一个重点也是难点 英语否定句的表达方式主要分为两大类: 一是从字面上可以直接看出否定 二是从字面上看不出否定或句中不出现否的,只否定意义而无否定之形,故称含蓄否定(是在词里含蓄而间接地表示出否定意义,即有implied negation) * 英语中的否定句分为一般否定句、部分否定句、全部否定句、半(准)否定句、特指否定句、延续否定句、多余否定句、双重否定句、含蓄否定句、排除否定句、形式否定句、否定转移和强调否定句等十三种形式。 * 8.1 一般否定句 一般否定句的构成方式是通过在系动词、助动词 或情态动词后加否定词not 形成。译成汉语时,常直接选用“不是” 或 “非”等这样一些表示否定的词语。 如: * This alone demonstrates that the television business is not an easy world to survive in, a fact underlined by statistics that show that out of eighty European television networks, no less than 50% took a loss i

文档评论(0)

seunk + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档