巴黎圣母院英文版读书报告PPT.ppt.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
巴黎圣母院英文版读书报告PPT.ppt

Frollo also has strong passions, though he is a celibate[s?l?b?t]独身者 due to his station within the church. These passions erupt in him through his contact with the beautiful Gypsy girl Esmeralda, and eventually they prove his undoing. He considers her to be a temptation sent by the Devil[d?v!] to test his faith, and begins by cursing her as a demoness[di:m nis] n. 女恶鬼 , but finds he cannot resist her, and determines to give in to temptation . . Quasimodo He is the bell-ringer of Notre Dame, and a barely[b?rl?]?公开地 verbal[v?b!]言辞上的 hunchback Quasimodos name can be considered a pun [p?n]双关语 . Frollo finds him on the cathedrals doorsteps onQuasimodoSunday and names him after the holiday. However, the Latin words quasi and modo also mean almost and the standard measure respectively [r?sp?kt?vl?]分别地,各自地 . As such, Quasimodo is almost the standard measure of a human person In the novel, he symbolically [s?mbɑl?k!?] shows Esmeralda the difference between himself and the shallow, superficial, self-centered, yet handsome Captain Phoebus with whom the girl is infatuated [?nf?t?u,et]使着迷 . Quasimodo [,kwesa?modo]?(基督教)复活节后的第一个星期日 He places two vases [ves]花瓶 in her room: one is a beautiful crystal [kr?st!]?水晶的 vase, yet broken and filled with dry, withered[w?e?]枯萎 flowers; the other a humble简陋的 pot, yet filled with beautiful, fragrant [fregr?nt]芳香的flowers. Esmeralda takes the withered flowers from the crystal vase and presses them passionately on her heart. Esmeralda Claude Frollo, Quasimodo Phoebus Gringoire Love temptation saves saves takes pity lie 巴黎圣母院剧照 感悟: 美与丑的分辨是一个很困难的过程,不能为表面的假象所迷惑,小小故事,大千世界,人性的复杂、善恶、美丑展现无遗。愿我们每个人都能在人生美丑的看台上,尽显自身的精彩! 愿我们可以如此幸福 …… * Notre Dame 维克多·雨果(Victor Hugo) He is a famous romantic writer, the representative of humanism. He was also the representative of the romantic literary movement and the distinguished writer of capitalism. He was known as “the Shakespeare of France”. 法国浪漫主义作家,人道主义的代表人物,19世纪前期积极浪漫主义文学运动

文档评论(0)

153****9595 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档