《英国诗选-4》中篇─文学─日本.pdfVIP

  1. 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
  2. 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
  3. 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
932 英国诗选 伊莎贝拉 (“或紫苏花盆”) ———取自卜伽丘的故事——— 一 美丽的伊莎贝尔!纯真的伊莎贝尔! 罗伦左,一个朝拜爱神的年轻人! 他们怎能同住在一所大厦里 而不感到内心的骚扰与痛苦: 他们怎能坐下用餐而不觉得 彼此靠近在一起是多么开心; 啊,是的!如果他们在同一屋檐下睡, 必然便梦见一个人,夜夜淌泪。 二 每清早,他们的爱情增进一步, 每及黄昏,那爱情便更深刻且温馨; 他不管在哪儿:室内、田野或园中, 他的眼帘定充满她整个的身影; 可她呢,树木及隐蔽溪水的喧哗 不管如何清沥,也不及他的声音; 她的琵琶时时回荡他的名字, 她的刺绣空下一半,也由那名字填上。 三 当房门还没有透出她的身影, 英国诗选 933 他已经知道是谁的手把着门环; 向她卧房的窗口,他窥探她的美, 那视力比鹰隼的还锐利、深远; 他总在她作晚祷时仰望她, 因为她的面孔也在对仰着青天; 一整夜他在病恹的相思中耗尽, 只为需听她清早下楼的脚步声音。 四 就这样,整个漫长且忧郁的五月 恋人的脸苍白了;等到六月初: “明天,我一定要对我的喜悦俯首, 明天,我要对我的姑娘祈求幸福。”——— “啊,罗伦左,我不想再活过一夜, 如果你的嘴唇还不倾诉爱曲。” 这就是他们对枕头的低语;唉,可是 他的日子还只是无精打采地逝去; 五 直到伊莎贝拉的寂寞的面颊 在玫瑰该盛开的地方黯然消逊, 清癯得如年轻的母亲,当她低吟 各种催眠曲,抚慰婴儿的病痛: “啊,她多难过!”他想,“虽然我不该, 然而我决意明白宣告我的爱情: 假如容颜透露了她的心事,我便吻干 她的眼泪,至少这会驱走她的忧烦。” 934 英国诗选 六 在一个美好的清早,他这样决定了, 他的心整天都在怦怦而跳; 他暗中对心儿祷告,希望给他力量 让他能表白;可心中赤热的浪潮 窒息了他的声音,迟延他的决定 ———美丽的伊莎贝拉越是让他骄傲, 在她面前,他也就越腼腆像儿童, 可不是!当爱情又是柔顺,又是沸腾! 七 然后,他又一次睁着眼捱过了 充满相思和折磨的凄凉夜景, 如果说,伊莎贝尔的敏锐的目光 并没看清他额际的每一特征,

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8135026137000003

1亿VIP精品文档

相关文档