【金版学案】高中英语必修1人教版跟踪练习:Unit 5.1Reading and Comprehension.docVIP

【金版学案】高中英语必修1人教版跟踪练习:Unit 5.1Reading and Comprehension.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
【金版学案】高中英语必修1人教版跟踪练习:Unit 5.1Reading and Comprehension

英语·必修1(人教版)第一学时 Reading and Comprehension Just as one takes pride in important tasks outside prison,one can find the same pride in doing small things inside prison. Almost from the beginning of my sentence on Robben Island,I asked the authorities for permission to start a garden in the courtyard.For years,they refused without offering a reason.But eventually they gave in,and we were able to cut out a small garden on a narrow patch of earth against the far well. The authorities supplied me with seeds.At first I planted tomatoes and onions—plants that did not require rich earth or constant care.The early harvests were poor,but soon they improved.The authorities did not regret giving permission,for I often provided the guards with some of my best tomatoes and onions. 一、请将课文Elias Story翻译成汉语,然后对照助读译文自主勘误 助读译文: 伊莱亚斯的故事 我的名字叫伊莱亚斯。我是南非的一个穷苦的黑人工人。第一次见纳尔逊·曼德拉的时候,是我一生中非常艰难的时期。(当时)我才12岁,那是在1952年,曼德拉是我寻求帮助的一位黑人律师。他为那些穷苦黑人提供法律指导。他十分慷慨地给予我时间,为此我非常感激。 由于我所受的教育很少,所以我需要他的帮助。我6岁开始上学,那所离家有三千米远的学校我仅仅在那里读了两年。我不得不辍学,因为我的家庭无法继续支付学费和交通费。我既不太会读,也不怎么会写。几经周折,我才在一家金矿找到一份工作。然而在那个时候,你要想住在约翰内斯堡就非得要有身份证不可。糟糕的是我没有这个证件,因为我不是在那里出生的,我很担心我会失业。 纳尔逊·曼德拉给予我帮助的那一天是我一生中最高兴的日子。他告诉我要想在约翰内斯堡立住脚,应当如何获取所需证件。我对自己的未来又充满了希望。我永远也忘不了他对我的恩情,当他组织了非国大青年联盟时,我马上就参加了这个组织。他说:“过去30年来所出现的大量法律剥夺了我们的权利,阻挡着我们进步,一直到今天,我们还处在几乎什么权利都没有的阶段。” 他说的是事实。当时黑人没有选举权,他们无权选择他们的领导人。他们不能做自己想要做的工作。他们所能住的城区都是由白人决定的。他们被打发去住的城外地区是南非最贫穷的地区。在那儿,没有人能够种庄稼。事实上,就像纳尔逊·曼德拉所说的:“……我们被置于这样一个境地:要么我们被迫接受低人一等的现实,要么跟政府作斗争。我们选择向法律进攻。首先我们用和平的方式来破坏法律,而当这种方式也得不到允许时……只有到这个时候,我们才决定用暴力反抗暴力。” 事实上,我并不喜欢暴力……但是在1963年的时候,我帮助他炸毁了一些政府大楼。那是很危险的事情,因为如果我被抓住了,可能就会被关进监狱。但是,我乐于帮忙,因为我知道,这是为了实现我们黑人和白人平等的梦想。二、课文精选段落背诵,请注意意群、连读和升降调。 I needed his help/because⌒I had very little⌒education./I began school ⌒at six./The school where⌒I studied for⌒only two years/was three kilometres⌒away./I had to leave/because my family could not continue to pay the school fees ↗/ and the bus fare. I could not read↗ or write well. ↘After trying hard, ↗/ I got⌒a job/in⌒a gold mine. However, ↗/ this was⌒a time/w

您可能关注的文档

文档评论(0)

baoyue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档