- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
专项法律顾问合同英文
Legal Service Agreement
Party A:Shenzhen Hengguang Enterprise Manycmet lousnlting Co.,Ltd
Party B:Deheng Law Offices (Shenzhen)
Legal Service Agreement
Party A:Shenzhen Hengguang Enterprise Manycmet lousnlting Co.,Ltd(hereinafter referred to as the “Party A”)
Add:
Tel:
Fax:
Party B:Deheng Law Offices (Shenzhen) (hereinafter referred to as the “Party B”)
Add: Stotey 11,Section B Anlian Plaza,No.4018,Jintian Road,
Futian District,Shenzhen
Tel: (0755
Fax: (0755In accordance with relevant regulations of Company Law of the Peoples Republic of China and Law of the Peoples Republic of China on Lawyers, Party A shall provide Party B relevant legal services for the matter that Chinese shareholders will transfer the 100% equity interest of Party A that is held by Chinese shareholders to Foreign shareholders (hereinafter “Party A’s entrusted matter”),Therefore, the parties hereby make this Agreement as follows:
Ⅰ.Party B shall designate YuQinbing attorney who has substantial professional experience to provide the relevant legal services hereunder to Party B.
Ⅱ. Description of the Services
ⅰ Party B will provide the Overall legal scheme of Party A’s entrusted matter to Party A.
ⅱ Draft all relevant application documents and legal affairs documents;
ⅲ Party A will provide legal consultation of equity interest transfer of party B.
ⅳ In the case that the Party A did not work in the office location as registered, and the shareholder of Chinese side did not fulfill its obligation of contribution of capital within the time limit as ratified by Trade and Industry Committee, should coordinate these matters with Commerce and Industry Bureau, and unlock Party A.
ⅴ In view of the fact that Party A already moved business place, Party B, shall submit the relevant documents for the approval of Business place change to the competent administration for industry and commerce.
ⅵ Coordinate with Trade and Industry Committee, Commerce and Industry Bureau
您可能关注的文档
- XX移动线路代维技术标准和管理规范V2.pdf
- XX移动自动化计费拨测系统介绍.pdf
- XX移动网络优化问题及案例分析.doc
- XX移动语音质量MOS指标分析方法.doc
- XX移动联通网间通信保障应急预案.pdf
- XX移动游戏业务营销计划.pdf
- XX移动科技创新管理研究报告上.pdf
- XX移动资源管理系统需求分析.doc
- XX移动职业心态培训.pdf
- XX移动财务集中管理全面质量控制体系项目建议书.pdf
- 位载体清除v60xclearbit首先安装cxone4.pdf
- 正方形提高知识讲解.pdf
- a您可以上三单元试卷.pdf
- 名称练习维护防止热浸镀锌覆盖检测结构钢产品程序a143 standard practice for safeguarding against embrittlA143以保护Embrittl.pdf
- panther纳税人提交指示corter co2010CO.pdf
- 古诗二首四时田园杂兴.pptx
- 说明制造商扩展packreadme rmds retroscifi.pdf
- 课会限制国际贸易.pdf
- unit 1 can you play the guitar-section知识点讲解练习学七级英语下册同步一网打尽人教版原卷.pdf
- 02 mds修订时钟发生器ics66202reva.pdf
文档评论(0)