3.3 兰州水车园+城隍庙翻译 .doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
兰州水车园Lanzhou Waterwheels Garden 水车历史悠久,外形奇特,起源于明朝,是兰州市古代黄河沿岸最古老的提灌工具。兰州水车,又叫“天车”、“翻车”、“灌车”、“老虎车”。百里黄河风情线上最具兰州地方特色的景点之一,建成于1994年,由兰州市旅游局建造,白银市特级木工高启荣制作,水车轮辐直径高达16.5米。 As the oldest water-lifting device for irrigation along the Yellow River, the waterwheels enjoy a long history which can be traced back to the Ming Dynasty and its shape is very unique. Lanzhou waterwheel also has several other names, such as Heavenly Wheel, Dumping Wheel, Irrigating Wheel and Tiger Wheel. Lanzhou Waterwheels Garden, built in 1994, is one of the most distictive scenic spots of Lanzhou along the Yellow River. Under the management of Lanzhou Tourism Administration, it was made by the help of a very professonal carpentry named Gao Qirong from Baiyin city and it has a diameter of 16.5 meters. 园内由双轮水车、围堰、水磨坊服务室和游乐区组成,立于黄河南岸,旺水季利用自然水流助推转动;枯水季则以围堰分流聚水,通过堰间小渠,河水自流助推。当水流自然冲动车轮叶板时,推动水车转动,水斗便舀满河水,等转至顶空后再倾入木槽,源源不断,流入园地,以利灌溉。水车园再现了水车这种古老的水利机械,可以使中外游人一睹为快。 As the oldest water-lifting device for irrigation along the Yellow River, the waterwheels enjoy a long history which can be traced back to the Ming Dynasty and its shape is very unique. Lanzhou waterwheel also has several other names, such as Heavenly Wheel, Dumping Wheel, Irrigating Wheel and Tiger Wheel. Lanzhou Waterwheels Garden, built in 1994, is one of the most distictive scenic spots of Lanzhou along the Yellow River. Under the management of Lanzhou Tourism Administration, it was made by the help of a very professonal carpentry named Gao Qirong from Baiyin city and it has a diameter of 16.5 meters. In 1523, a Lanzhou native Duan Xu saw many waterwheels used for drawing water up into the fields when he worked as an official in Yunnan Province. Sensing that the timber-keel structure was applicable in his hometown, he made a drawing of it and brought it back to Lanzhou. Returning home, he began to created his waterwheel by using the water in the Yellow River for irrigation, and eventually succeeded in 1556. The Waterwheels Park, as the theme pa

文档评论(0)

561190792 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档