- 480
- 2
- 约1.15万字
- 约 10页
- 2018-04-24 发布于天津
- 举报
翻译批评与赏析概论
第一部分
翻译批评与
赏析概论
一 关于翻译批评与赏析
本书所谓的 “翻译批评与赏析”,实际上也就是指 “翻译批评”。为简便起见,本书多数
时候使用 “翻译批评”这一术语,它与 “翻译批评与赏析”一样,是指同一概念。
在本书的第一部分,有必要就什么是 “翻译批评”进行介绍。
“翻译批评”主要是针对具体的译作或与译作有关的某种翻译现象所发表的评论,因此,
“批评”在这里的意思不是 “批判”,而是 “评论”。对翻译进行评论,实际上既可以是鉴赏,
也可以是指出错误式的批评,还可以是理论性的研究,即借评论某种翻译现象来说明某个翻
译方面的问题。在英语中,“翻译批评”的对应语是translation criticism 或者critical reading of
a translation or translations。(杨晓荣,2005 )但不管是汉语中的 “翻译批评”,还是英语中的
translation criticism ,其所指都是 “以跨文化交际为背景,以内容、表达、风格、语言及生动
〇1
性等为切入点的翻译批评和翻译欣赏的结合” 。
何谓 “翻译批评”?根据 《中国翻译词典》(林煌天,1997 ),“翻译批评”是指 “参照一
定的标准,对翻译
您可能关注的文档
最近下载
- 2025至2030湘菜行业市场发展现状及发展前景与投资发展策略报告.docx VIP
- 2025年度高二数学期中考试(数列+导数).docx VIP
- 2025-2030年湘菜行业市场发展现状及发展前景与投资发展策略研究报告.docx VIP
- 罗森伯格自尊量表中文版(SES).docx VIP
- 《S7-200 SMART PLC编程及应用第4版》廖常初 习题答案.pdf VIP
- 2025年南方电网数字电网集团有限公司第三批社会招聘254人备考题库附答案解析.docx VIP
- Midas基本操作完整.docx
- 双重预防机制的资料.ppt VIP
- 低空经济设备智能运维养护实施方案.docx
- 《创课十讲:下一只独角兽》网课参考答案.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)