高级英语第一册第十五课.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高级英语第一册第十五课

No;Paragragh 5;Personification: The moon which has just risen lies on her back, which is her habit in the tropics, and I think the way the young moon lies is suitable if no tropics for a virgin. Here the narrator personifies the moon, describing it as a beautiful virgin.;lie on ones back 仰卧 The pose that sleep in order to lie on ones back is best. 睡觉的姿势以仰卧最好 As 单独引导定语从句。句中有两个由as引 导的定语从句 seemly: suitable, proper, fitting, as regarded by conventional standards of conduct or good taste. ;2. Not a star but might not shoot down and accept the invitation to become her lover. (简单句) 没有哪一颗星星不想飞奔而下,应邀成为她的情人 but: adv. used for emphasis Not a star but might not shoot down—Every single star might come down quickly.(双重否定) Personification shoot down 击落;;Disperse:break up and move in different directions; scatter(使)分散;(使)散布 The oil appeared to be dispersing... 油好像在扩散。 Police fired shots and used teargas to disperse the demonstrators... 警方鸣枪并使用催泪弹来驱散示威者。 The crowd dispersed peacefully after prayers. 祈祷仪式过后,人们静静散去。 creep up同: sneak up advance stealthily or unnoticed The cat crept up on the bird and pounced. 那只猫悄悄地爬近那只鸟,接著便猛扑过去。 You did give me a scare, creeping up on me like that! 你那样悄悄地过来,真把我吓了一大跳! ;Desert n. 沙漠; 荒地;应得的赏罚; 功劳,美德 adj. 沙漠的; 荒芜的,不毛的; 无人的 v. 丢开,抛弃;擅离职守; 逃亡,逃走;开小差 Mrs Rodings husband deserted her years ago... 罗丁太太的丈夫数年前抛弃了她。 He has been deserted by most of his advisers. 他的大多数顾问都弃他而去。 ;本句由前面的时间状语和主句的三个谓语结构(由 两个and连接)构成,no longer 后的what 从句是与 a middle-aged journalist… 并列或同位关系。Taking 后的非谓语从句作journalist的定语。前一个名词短 语,bathed in过去分词作它的后置定语;young and strong 形容词短语作后置定语,介词with短语为an Endymion作解释。 Here the narrator uses this allusion because he feels he has become incapable of envy, ambition, malice, etc. while floating in the swimming pool, as if the pool had

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档