- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
电气工程及其自动化英语英译汉
1```In the generator mode ,it,s operating speed isslightly higger than it,s synchronous speed and ie needs magnetizing revctive pover form the symtem that it is connected to in order to suuply pover .在发电方式下他的工作速度比同步转速稍高些,并了解供电力,他需要他所连接的系统吸收磁化无功功率。
2```in the barking mode of operyetion ,a three –phase indection motor running at a steady –speedcan be brought to a quick stop by interchanging two of stator leads
感应电机运行电动状态时,其转速低于同步转速,运行在发电状态时,其转速高于同步转速,这就需要从与之间相连的系统电源提供励磁的无功功率。
3```obviously ,dc machine applications are very significant,but the advantages of the dc machinemmust be weighed against its greatr initial investment cost and the maintenance problems associated with its brush-commutator system..
同步是指状态运行时点击以恒定的转速和频率运行。
4```with a cylindyical rotor the reluctance of the magnetic circuit of the field is independent of itsactual diretion and relative to the direct axis.
圆柱形转子的磁场磁路的磁阻与直轴有关,而与磁场的实际方向无关。
5```obviously, dc machine applications are very significant ,but the advantages of the dc machine must be weighed against its greatr initial investment cost and the maintenance probiems associatal with its brush-commutator system.
显然,直流电机的应用非常有意义,但是也纯在初期成本投入提高、有电刷-换向器而来的维修困难,应用是一定要权衡其利弊。
6```the transfer function consists of two parts .one part is the size relationship between the inputand the output .
一个元件的传递函数描述了和输出大小的实际关系。
7```feedback is the action of measuring the difference between the actual result and the desired result, and using that difference to drive the actual result toward the desired result .
反馈就是测量实际结果之差,并且这个差去控制实际结果,达到期望的值。
8```repeatability is the maximum difference between several consecutive outputs for the same input when approached from the same direction in full-range traversals .
重复查就超出相同的输入在下一阶段有的范围内重同一个方向接近的连续之间的最大之差。
9```repeatability and reproducibility deal in slightly are different ways with the degree of closenessamong repeated measurements of the same value of the measured variable
重复性和在现性一大同小异的方式论述被测量在同一个值得重复测量中的接近程度。
二、英译汉
1.
文档评论(0)