the big bang theory S2E22-英语学习参考资料.docVIP

the big bang theory S2E22-英语学习参考资料.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语考试,专四专八,四六级,英语考研,课件,习题,练习,巩固提升,考试资料。

闻到没? Smell that? 新漫画书的味道 Thats the smell of new comic books. 哥们 今儿个都算我账上 Theyre on me today,boys. 你付钱? Youre paying? 你又卖精子了? Have you been selling your sperm again? 不 庆祝下 No,Im celebrating. 我们说话这当儿 航天飞机正 对接国际空间站 As we speak,the space shuttle is docking at the International Space Station 其采用了Wolowitz零重力废物处理系统 where it will deploy the Wolowitz Zero-Gravity Waste Disposal System. 少臭美了 不过是高科技厕所 Get over yourself. Its a high-tech toilet. 想想吧 多亏了你的付出 一飞船的国际宇航员 Just think. Thanks to your hard work,an international crew of astronauts 都能大胆去往无人探索的地方 will boldly go where no man has gone before. - 你这是搞笑咩? - 我想是的 - Is that supposed to be funny? - I believe it is. 引用星际迷航的话来玩 去和冲的文字游戏 The combination of the Star Trek reference and the play on words involving the double-meaning of the verb to go 表示Leonard在幽默的嘲笑你 对宇航管道装置下的良苦用心 suggests that Leonard is mocking your efforts in space plumbing. 好啦 笑你们的吧 Okay,make your little jokes, 但四个人中 只有我对科技 做出了实际贡献 but of the four of us,Im the only one making any real-world contribution to science and technology. 他说的对 基于两点原因 这是一项重大的成果 Hes right. This is an important achievement,for two reasons. 第一... Number one... 还有 当然了 第二! and,of course,number two! 行啊你! Clever! 用基数词做文章 来委婉表达人体机能 Playing on the use of cardinal numbers as euphemisms for bodily functions. 来 Sheldon 给你新的地狱男孩 Here,Sheldon,I pulled the new Hellboy for you. 绝对大跌眼镜 Its mind-blowing. 你咋回事啊 Excuse me. 剧透啦 Spoiler alert. 我啥也没透啊 I didnt spoil anything. 你都说会大跌眼镜了 You told me its mind-blowing. 所以我看之前 眼镜就提前跌了 So,my mind is going into it pre-blown. 提前跌完 就不能够再跌了 And once a mind is pre-blown,it cannot be re-blown. 对不起了 Im sorry. 扫兴鬼对圣诞节如是说 (苏斯博士书中 搅乱圣诞节的角色) Said the Grinch to Christmas. - 嘿 Leonard 咱谈谈成吗? - 行啊 啥事? - Can I talk to you about something? - Whats up? 记得几周前我和你朋友Penny约会不? Remember I went out with Penny,a couple weeks ago? - 嗯 记不太清了 - 才怪嘞 - Yeah,vaguely. - Sure you remember. 那晚你去酒吧自欺欺人 打算把陌生美眉 You went to the bar and made a fool of yourself trying to pick up strange women. 咋了呢? What about

文档评论(0)

kolr + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档