流利美语随你讲01-50期-4.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
江网 www.yeshj. com 主持人: 小貓de 夢 , baikinei , 梦缘蓝 创建时间:2008. 11.22 节目状态: 进行中 节目难度: 初级 适用人群: 所有热爱口语,希望练习地道口语的筒子们 奖励说明: 1. 听写翻译对话内容80HY; 2.模仿对话,上传音频100HY PS: 音频缺损期数包括1- 12 江网 www.yeshj. com ^流利美语随你讲^¤→ 〖Lesson One〗: 『Greetings--No.1』 今天,偶们先从人们见面时的寒暄入手,看看这个最最基本的Say hello 是不是也有什么学 问在 面呢? Dialogue 1 A: Hi, Susan !Hows it going? B: Well, I am still alive and kicking. A: Are you leaving for America soon? B: I guess so. Perhaps next Monday. Tips: 1.hi 和hello 都是打招呼用语,美国人多用hi,而英国人多用hello,相当于汉语的“喂”,但hi 比hello 更随意一些,一般用于熟人、年轻人或非正式的场合 2.be alive and kicking:本来是鱼贩子用语,用来形容活蹦乱跳的,活生生的鱼,后来演变成 建在的,健康的。也可以表达为alive and well. 【文化ABC 】 寒暄禁忌 两人交谈时,声音大小以对方听清为宜,不要在街上相距很远高声交谈,也不要在大厅 , 旅馆走廊 远距离打招呼、问候,而应双方走近后才问候、致意。 应该避开疾病、死 、灾祸以及其他不愉快的事这类话题。此外,不要怨天尤人。可以交谈 的话题是天气、工作情况、住房情况、兴趣和爱好等。 切忌询问妇女年龄、是否结婚。西方女性对年龄和婚姻十分敏感,认为这些是个人隐私,他 人不得干涉。切忌询问对方工资收入、财产状况、个人履历、服侍价格等死人生活方面的问 题。 谈话时不要议论所在国的政治,较敏感的民族、宗教问题,也不要批评和指责长辈和有身份 有地位的人和谈话者的亲友。 A:嗨!苏珊,最近怎么样? B:哎,眼下还凑合吧~ C:你是不是马上要去美国了? D:估计是这样,也许下个 期一就走了。 江网 www.yeshj. com ^流利美语随你讲^¤→ 〖Lesson Two 〗: 『Greetings--No.2』 Lesson One 我们讲了最最基本的见面用语,今天我们还是继续寒暄的主题~不过,今天我们 的寒暄从见面要更深一步了哦~~ 今天我们对话的主人公也是忙翻了天,看看他是怎么来形容自己答辩前夕的状态吧~~^^ Dialogue 2 A: How are you getting along? I havent seen much of you lately. B: Keeping busy. A: Doing what? B: I am supposed to give my oral defense tomorrow. A: Well, keeping busy before oral defense is all in the days work. Tips: ·be all in the days work:是一种幽默的表达法,表示不足为奇的、司空见惯的。才可以说成be all in a days work 。例如:To anyone working in a hotel, angry complaints from guests are all in a days work.(对于任何一个在旅馆工作的人来说,客人们生气抱怨是司空见惯的。) 【文化ABC 】 形体语言 切忌与人谈话时左顾右盼、东张西望,注意力不集中,而应善于倾听对方的谈话,始终正视 你的谈话对象,使他/

文档评论(0)

kolr + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档