被视为国家象征的动物.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
被视为国家象征的动物 被视为国家象征的动物 Animals have always been used to represent certain human characteristics. Countries also use animals as symbols. From eagles to lions, many countries use an animal to show its national spirit and character. 人们常常用动物来表现人类的性格。许多国家把鹰和狮子等动物奉为国家的象征,用它们来展现民族精神和民族性格。 The image of an eagle is on the US President’s flag, and on the one-dollar bill. The bald eagle is a large, powerful, brown bird with a white head and tail. The term “bald” does not mean that this bird lacks feathers. Instead, it comes from the old word piebald, that means, “marked with white”. 美国总统印章和一美元币上都有白头鹰的形象。白头鹰体形很大,动作有力,羽毛呈灰色,脑袋和尾巴呈白色。白头鹰英文名字中的 “bald”并不是指它没有羽毛。追根溯源,这个词其实来自一个旧词 “piebald”,意思是“黑白相间的”。 The US declared that the eagle was its national bird in 1782. It was chosen because of “its long life, great strength, and noble looks”. 1782年,美国宣布白头鹰为国鸟。它之所以能够入选,是因为它“长久的生命力、不凡的力量和高贵的容貌。” A few eagles have even become American heroes. An eagle named “Old Abe”, the mascot of a Wisconsin troop of soldiers during the Civil War, travelled 14,000 miles with its men. He was often shot at by the enemy, but survived 42 battles. 有一些白头鹰甚至成为了美国的英雄。一只名叫“老阿比”的白头鹰是美国内战时期威斯康星州一支部队的福星。它跟随这支部队转战14000英里,经历42场战役。敌军经常向它射击,但它最终却“全身而退”。 But, one of the Founding Fathers, Benjamin Franklin didn’t agree with the choice. “The bald eagle...is a bird of bad moral character; like those among men who live by robbing, he is generally poor, and often very messy” he argued. Franklin wanted the turkey as the country’s national bird. 不过,美国开国元勋之一本杰明-富兰克林不赞成把白头鹰作为美国的象征。他说:“白头鹰??品质恶劣;就像那些依靠抢劫过活的人一样,它穷困潦倒,肮脏不堪。” 富兰克林想把火鸡作为美国的国鸟。 King Henry I (1068-1135) was a brave warrior but also wise. His appreciation for the rule of law earned him the nickname the Lion of Justice. He was the first English King to use a lion as a royal symbol, which is popularly known as the “king of the jungle”. By the year Richard I, known as “The Lionheart” for his bravery, came to the throne in 1189, the famous Three Lions badge had been formed.

文档评论(0)

18273502 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档