人教版(部编)初中语文七下第四单元第16课短文两篇-《陋室铭》 优秀课件30张.ppt

人教版(部编)初中语文七下第四单元第16课短文两篇-《陋室铭》 优秀课件30张.ppt

  1. 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
人教版(部编)初中语文七下第四单元第16课短文两篇-《陋室铭》 优秀课件30张

本文主要写的对象是陋室,但是文章开头和结尾写的却是山、水、诸葛庐、子云亭,这与写陋室有联系吗? 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。 以山水作类比,引出陋室,暗示陋室不陋。 山 水 陋室 仙 龙 德 名 灵 馨 不在高,有 则 不在深,有 则 刘禹锡的《陋室铭》如今早已成了家喻户晓的“名文”,但其实这篇名文却是被气出来的。据说当时刘禹锡被贬至安徽和州当刺史。和州知县见他被贬而来,便横加刁难。先是安排他住在城南门,面江而居。刘禹锡不但没有埋怨,反而还撰写了一幅对联贴于房门:面对大江观白帆,身在和州思争辩。这个举动可气坏了知县,于是他将刘禹锡的住所由城南调到城北,并把房屋从三间缩小到一间半。 * 新宅临河,杨柳依依,刘禹锡触景生情,又写了一幅对联:杨柳青青江水边,人在历阳心在京。知县见他仍悠然自得,又把他的住房再度调到城中,而且只给他一间仅能容下一床一桌一椅的房子。半年时间,刘禹锡连搬三次家,住房一次比一次小,最后仅是斗室,想想这县官实在是欺人太甚,于是便愤然提笔写下了《陋室铭》。 * 版本:语文版七年级下册第18课 单位:河源市东源县骆湖中学 授课教师:周春梅 陋室铭 刘禹锡 假设有一座皇宫大厦,要得到它,必须说一辈子违背自己良心的话,做若干件伤天害理的事;还有一间简陋的屋子,那里绿色可人,有知音相伴,只要你想拥有,它便在你的眼前。如果让你选,你要哪个呢? 铭是古代刻在器物上用来 警戒自己或者称述功德的文字, 后来成为一种文体。这种文体 一般都是用韵的。 “陋室铭”的意思就是通过对陋室的描绘和议论,表达屋主人的心境和生活情趣。 本文选自《全唐文》。 作 者刘禹锡(772——842), 唐代诗人,哲学家。字梦 得,洛阳人。曾中进士, 官授监察御史。他热心赞助王叔文的政治 革新,反对宦官和藩镇割据势力。政治革 新失败后,被贬官降职多次。他与柳宗元 交情深厚。有《刘宾客集》。这篇《陋室 铭》是他贬为和州刺史时在任上写的。 刘禹锡与 《陋室铭》 刘禹锡因得罪了当朝权贵,被贬至安徽和州县。按规定,他应在县衙里住三间三厢的房子。可地方官故意刁难。先安排他在城南面江而居,刘禹锡不但无怨言,反而很高兴,还随意写下两句话,贴在门上:“面对大江观白帆,身在和州思争辩。”地方官很生气,吩咐差役把刘禹锡的住处迁到县城北门,由三间减少到一间半。新居附近垂柳依依,刘禹锡见景生情,在门上写了两句话:“垂柳青青江水边,人在历阳心在京。”   地方官见其仍然悠闲自乐,又派人把他调到县城中部,而且只给一间只能容下一床、一桌、一椅的小屋。刘禹锡身居斗室,提笔写下了这篇超凡脱俗、情趣高雅的《陋室铭》,并请人刻上石碑,立在门前。 面对大江观白帆,身在和州思争辩。 杨柳青青江水边,人在历阳心在京。 安徽和县刘禹锡“陋室” 1、理解文言词汇的意思及用法,培养自读文言文的能力。 2、学会运用类比衬托表现主题的方法,领会作者借物喻理、托物言志的写法。 3、通过反复的朗读,体悟人物的情感,学习古人的优秀品质,不断增强个人魅力。 读准下列字音 德馨 苔痕 鸿儒 案牍 西蜀 ( xīn ) ( hén) ( rú ) ( dú ) ( shǔ ) 山不在高,有仙则名。 水不在深,有龙则灵。 斯是陋室,惟吾德馨。 苔痕上阶绿,草色入帘青。 谈笑有鸿儒,往来无白丁。 可以调素琴,阅金经。 无丝竹之乱耳, 无案牍之劳形。 南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?” 1、朗读时要注意句尾的字押韵。 2、朗读时要注意句子的平仄、节奏。 3、朗读时语气要平缓,有些音节要适当拉长。 朗读本文的注意点 名ing 灵ing 馨in 青ing 丁ing 琴qin 经ing 形ing 亭ing 山|不在高, 有仙|则名。 水|不在深, 有龙|则灵。 斯是|陋室, 惟吾|德馨。 苔痕|上阶|绿, 草色|入帘|青。 谈笑|有|鸿儒, 往来|无|白丁。 可以|调|素琴, 阅|金经。 无|丝竹|之乱耳, 无|案牍|之劳形。 南阳|诸葛庐, 西蜀|子云亭。 孔子|云: 何陋|之有? 请同学们对照书下注释,四人一小组互译课文,翻译时注意一些词的特殊用法。遇到疑难,组内解决不了,做好标记,讨论结束后在班级内提出疑问。 比一比,看谁译得好!   山不在高,有仙则名;水

文档评论(0)

1176311148 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档