- 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
颜色词的英汉对比分析与研讨.ppt
颜色词的英汉对比分析;颜色的认知
英汉语中颜色词文化内涵的异同
颜色词的翻译方法
;颜色的认知;英汉语中颜色词文化内涵的异同;2.Red英汉中不同的文化内涵;WHITE(白色);White在英汉中不同的文化内涵;BLACK (黑色);1.在英汉语言中不同的文化内涵
英:(1)表示“伤心、沮丧、情绪低落”和depressed意思比较接近。
如in a blue mood情绪低落;the blues沮丧。(2)表示社会地位高、有权势或出身贵族或王族。如
He’s a real blue blood.意思是他出在贵族家庭。
blue-eyed boys:受到管理当局宠爱和特别照顾的职工。
blue button:喻指有权进入股票交易的经纪人。
(3)指西方社会特有的文化现象,如Blues:布鲁斯音乐,一种忧伤的黑人歌曲,国人已经非常熟悉了。
(4)指和“性、色情”有关的,如blue film“蓝色电影”就是色情影片,blue law蓝色法律就是加强性道德以及控制酗酒等社会问题的法律。
汉:(1)与海洋有关的中国文化现象及研究:蓝色文化。
(2)大海、天空等大自然的象征,中国文学创作中经常出现“蓝天、白云”,“蓝色的大海”之类的描写,作为大自然的缩影。;1.英词与园艺有关的独有的文化内涵。
蔬菜、水果、植物的代称:green bean云豆(不是绿豆);greengrocer,水果商;greens绿色食品;greenery绿叶、绿树;green fingers, a green thumb园艺能手;green house 温室、花房。
2.表示嫉妒的,如:green-eyed monster患红眼病的人, 爱嫉妒人者。
3.表示“新鲜”或没有经验、缺乏训练,如:green meat 鲜肉;a green hand 新手。
;GREY(灰色)
1 英汉相同的文化内涵
英:比喻暗淡、不明了,如 grey market半黑市;grey area灰色地区(指失业严重地区);Life seems grey and joyless to him.
汉:表示暗淡,具有贬义,如:那身灰不留秋的衣服;前途灰暗等。
2 汉语中独有的文化内涵
汉:形容消沉:灰溜溜的(地);表示消沉、失望,如:心灰意懒,灰心。;颜色词的翻译方法; 谢谢!
文档评论(0)