- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
地产交易税务讲座TaxationofRealEstateTransactions-Deloitte
地产交易税务讲座
Taxation of Real Estate
Transactions
德勤中国服务部
Deloitte China Services Group
• 专门组建的中国服务部包括审计,税务,管理咨询和财务咨询等部门的讲中文的
专业人士
• A China focused team with Mandarin speaking professionals across tax,
accounting and advisory, audit, and corporate finance with cross border working
experience
• 我们的服务包括-
• What we do –
提供税务,会计与审计服务给从中国来新西兰的投资
Provide tax, accounting and audit services to Chinese investments into New
Zealand
帮助您寻找投资机会
Assist Chinese investors to identify potential investment projects
德勤中国服务部
Deloitte China Services Group
• 我们的服务包括-
• What we do –
提供财务,税务及商务尽职调查服务
Provide financial, tax, and commercial due diligence services
并购后的整合支持
Manage post-merger integration process
德勤把新的重点放在了中型市场的客户, 并推出了新的德勤私人品牌
New focus on mid-market customers with our new Deloitte Private brand
地产交易所得税税务讲解
Income tax implication of
Real Estate Transactions
概览
Overview
• 复杂的税务条例-尽管新西兰没有资本收益税,但是有些地产交易的收入仍然需要
应税
• Complicated rules – no capital gains tax however income from certain real
estate transactions is taxable
• 如收买土地时有意向出售收入则所得必须纳税
• Key test – property acquired for proposed disposal is taxable
• 另有详细规则针对建筑商, 地产开发商, 地产交易商(及其关联方 )
• Additional rules targeted at builders, property developers, property dealers (and
their associates)
5 Footer
概览
• 与地产开发 交易商有关联的人士所拥有的地产可能受到“污染” – “关联方”的规定
很重要, 但也很复杂
• Tainting – the “associated persons” rules are important and complicated
• 成本一般无法立即做税前扣除,而是在相关地产出售时或收入取得时才能做税前抵
扣
• Costs generally deductible at time of disposal/derivation of income
• 最新的 2013年财政预算将给税务局额外划拨资金, 专项用于地产方面的税务调查。
具体来说, 从2014年起, 税务局将每年获得额外的665万元拨款, 用于地产方面的
税务调查. 在财政预算中, 政府估计通过该项更严格的税务调查, 税务局将每年可
以增加4.5亿元的税收
• Budget 2013 provided a permanent $6.65 million increase in annual funding for
Inland Revenue from 2014 to pursue property investment tax compliance, which
is expected to
文档评论(0)