网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

第10章 经贸文体的翻译汉译英 教学课件.ppt

  1. 1、本文档共48页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第10章 经贸文体的翻译汉译英 教学课件

④.名词化结构与翻译: A).对外招商引资项目介绍翻译中的 名词化结构分析 例1:Project Background and Construction Conditions As a vital passage between the south of Zhejiang Province and north of Fujian Province, the Feiyunjiang River Bridge is burdened with increasingly heavy traffic flow in recent years as the economy develops rapidly in spite of the Ningbo-Taizhou-Wenzhou Expressway that shunts traffic to some extent. * The project plays a significant role in effectively bypassing the traffic across the Feiyunjiang River Bridge, relieving the traffic congestion of the city and improving the traffic passing ability. According to the Zhejiang Provincial Government Document No. 130[2000], the Feiyunjiang River Third Bridge is approved. * B). 对外招商引资项目介绍翻译中运用名词化结构的文体学比较: 例1:原文:飞云江大桥是浙南闽北的交通咽喉,随着经济的快速发展,近几年的交通量剧增,虽然甬台温高速公路分流了部分车流,但飞云江大桥交通仍然非常拥挤。 * 译文1: The bridge across the Feiyunjiang River is the vital passage between the south of Zhejiang Province and north of Fujian Province. In recent years, the economy has developed rapidly. Although the expressway from Wenzhou to Ningbo through Taizhou shunts traffic to some extent, the flow of traffic on the bridge across the Feiyunjiang River is still increasingly heavy (58词). * 译文2: As a vital passage between the south of Zhejiang Province and north of Fujian Province, Feiyunjiang River Bridge is burdened with increasingly heavy traffic flow in recent years as the economy develops rapidly in spite of the Ningbo-Taizhou-Wenzhou Expressway that shunts traffic to some extent.(46词) . * 例2:原文:在无线和宽带通讯方面,摩托罗拉开拓创新、引领潮流,举世闻名。 摩托罗拉是世界财富百强企业之一,其业务和影响力遍布全球,2005年的销售额为368亿美元。 * 译文1: Motorola is innovative and takes a lead in wireless and broadband communications, for which it is known around the world. … As the company is one of the 100 enterprises selected by the Fortune magazine and has business and impact globally, Motorola had sales of $36.8 billion in 2005.(49词) * 译文2: Motorola is known around the world for innovation and leade

您可能关注的文档

文档评论(0)

aena45 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档