- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2016年北京师范大学翻译硕士考研历年真题解析,考研大纲25
2013年北京师范大学翻译硕士百科与写作
1.战国帛画人驭兽表明?
2.现存文字记录最早的寺庙是?
3.中医五大核心理论均出自那本书? 《黄帝内经》?
4.纸寿千年指的是? 宣纸……
5. “详于法而不著于其理”“言其所当然而不复求其所以然”说明?
6.雕塑主要特征包括整体性,平面性,彩绘,下列哪一描述体现了平面性?
7.王羲之《兰亭集序》书体?
8.书法是反映自然的, “夫书,肇于自然”, “反映自然”指?
9.文人画发展的最高峰? 水墨画
10.有关《广陵散》下列说法正确的是?
11.不属于明清传奇的是?
12.子曰 “君子有三畏:畏天命,畏大人,畏圣人之言”表明儒家思想……
13.中国文化最高境界是“和”,中国艺术两大基本类型是?
14. 《春秋》 断代史 编年史 国别史 通史?
15. 《别录》《七略》是目录学
16.太学中 “博士”的职能? “博士”最早是一种官名,始见于二千多年前的战
国时代,负责保管文献档案,编撰著述,掌通古今,传授学问,培养人才。秦有
七十人。汉初沿置。秩为比六百石,属奉常。汉武帝时,还设立了五经博士,博
士成为专门传授儒家经学的学官。汉初, 《易》 《书》 《诗》 《礼》 《春秋》每
经置一博士,故称五经博士。司马迁在 《史记·循吏列传》中有“公仪休者,鲁
国博士也,以高等为鲁相。”
秦朝时,博士官掌管全国古今史事以及书籍典章。到了唐朝,把对某一种职业有
专门精通的人称之为 “博士”,如 “医学博士”、“算学博士”等。而宋朝,则
对服务性行业的服务员也称为 “博士”。据《封氏闻见记》“饮茶”条记载:“命
奴子取钱三十文,酬煎茶博士。”
17.唐代国子监职能是?
唐代国子监既是当时封建国家的最高学府,同时又是封建国家的一个重要职能机
构,也是全国教育的最高行政机构。
18.唐宋书院主持人称 “洞主”或 “山长”
19.董仲舒“仁而不智,则爱而不别;智而不仁,则智而不为”要表达的意思是?
前一两年考过
20. 《礼记学记》 “学者有四失,教者必知之。人之学也,或失则多,或失
则寡,或失则易,或失则止,此四者,心之莫同也。知其心,然后能救其失
也。教也者,长善而救其失者也。” 忘了问题了……和教育人所持的态度或
采用的方法有关的问题
21. “唐诗宋词汉文章”中“汉文章”指?
22.不是关汉卿创作的是?
23.下列作品哪一部是世情小说?《水浒传》《三国演义》《儒林外传》 《金瓶
梅》
24. 《三国演义》评注本作者是?
25.世界上最大的,最早的一部百科全书是?
应用文 倡议书
大作文 个性与个人主义
※ 翻译技巧[6]
成语、典故的翻译
许多成语、典故蕴意很深,且含意与字面意相差甚远,译员如果处理不好,就有可能使听
众丈二和尚摸不着头脑,不仅达不到讲话人所要表达的效果,且有可能适得其反。
一般情况下,在不影响理解的前提下,对成语、典故的翻译只要能表达出其主要意思即可,
但若是语境中需要听众完全了解其字面意与蕴含意,就得解释一番了。比 如塞翁失马一般
可以译成Misfortune may prove a blessing in disguise.但在必要时,则可以简单讲一下
这个典故:This isan allusion to a storypopular formore than 2,000 years inChina.
Its about an old man at the frontier who lost his horse…
当然,还有一种比较理想的情况,就是译语中可以找到与原语相对应的表达法,这时,只
要将其替代即可。如班门弄斧与to teach ones grandmother to suck eggs,半斤八两
与six of one and half a dozen of the other,画蛇添足与to paint the lily,等
等。
※ 翻译技巧[7]
浅谈定语从句的译法
英汉两种语言的最基本的语序是SVO (subject + verb + object),但我们在翻译复杂
句时,两种语言的语序所存在的差异则给翻译带来不少困难。定语在英汉两种语言中所处的位
置就完全相反。中文修饰名词的成 分常在名词前(左)边,称为Left Branching Direction
(LBD),英文的修饰性从句则恰在后(右)边,称为 Right Branching Direction (RBD)。这种
差别使得译者在翻译时必须善于变通。定语从句翻译时的变通主要在于调整从句的类别,必须
根据上下文、语境灵活处理。
英语
您可能关注的文档
- 2015年北京航空航天大学电子商务历年真题,考研大纲,复试流程,考研心态,考研经验15.pdf
- 2015年北京航空航天大学翻译硕士考研真题,导师介绍,学制学费,辅导培训16.pdf
- 2015年北京语言大学外国语言学及应用语言学考研真题,考研参考书,考研经验,复试分数线19.pdf
- 2015年北京第二外国语学院翻译硕士考研经验、考研真题、考研参考书、学姐重点笔记23.pdf
- 2015年北京航空航天大学翻译硕士考研真题,考研招生简章,招生人数,保研人数,考研参考书16.pdf
- 2015年华南师范大学行政管理考研笔记五(公共管理学)、考研参考书及考试科目、考研复试线、考研经验13.pdf
- 2015年华南理工大学土地资源管理考研参考书,考研招生人数11.pdf
- 2015年南开大学翻译硕士(MTI)考研真题及答案解析38.pdf
- 2015年南开大学考国际贸易学专业研参考书专业课考研真题考录比复试线6.pdf
- 2015年合肥工业大学翻译硕士(MTI)考研参考书,考研报录比34.pdf
文档评论(0)