- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
品牌运作资料汇
品牌运作资料
目 录
如何为品牌取名 3
“大海”品牌整合策划纪实 10
如何对品牌进行定位 19
BPD--品牌定位识别 23
品牌定位的方法论系列(一) 31
品牌定位的实践论系列 38
天赐粮源做好面--一个面粉品牌的诞生 51
2001-2002,中国男装品牌大变局! 54
杉杉的巴顿式突围 64
浙江服装企业创名牌:成绩和经验 70
浙江服装企业的品牌战略 76
广东VV品牌服装命名策划草案 78
品牌该怎样命名?——谈服装品牌的命名 80
ESPRIT济南专卖店开业形象策划案 86
中国品牌22大误区 91
品牌定位案例 111
品牌几位 (Brand Positioning Statement) 112
品牌定位的策略与步骤 118
整合传播 122
广州“奥尼森”服饰品牌战略设计方案 124
AA服饰品牌塑造 129
企业主VS企划人--关于“杭派服饰”的对话 140
如何为品牌取名
中国营销传播网, 2002-12-24, 作者: 曾朝晖, 访问人数: 1051
就像每个人一生下来爹妈就会取个名字一样,品牌一经诞生,品牌的监护人便会给品牌取一个好名字。不过,品牌的名字需要通过工商部门的核准,而人的名字只要爹妈高兴就行,因此,即使在一个地方,也会出现许多同名同姓的人,建国五十周年时,一个寻找建国同志的活动,找到与建国同名的人就数以万计。
当然,品牌有时也会出现同名的烦恼,这时,我们往往建议企业改名,以更好地保护品牌。河北康达公司生产的枪手杀虫剂全国知名,但康达之名在河北就已多如牛毛,各行各业都不在少数。如此一来,康达公司大量的广告费投放下去,其它公司都跟着受益,而其它公司的一些行为,也会被消费者算到康达公司头上,这对企业的长远发展不利。于是,我们建议实施企业品牌同名战略,企业也改名枪手,利用枪手高知名度的优势。
品牌命名原则
1、合法。
合法是指能够在法律上得到保护,这是品牌命名的首要前提,再好的名字,如果不能注册,得不到法律保护,就不是真正属于自己的品牌。
在2000年的保暖内衣大战中,“南极人”品牌就是由于缺乏保护,而被数十个厂家共用,一个厂家所投放的广告费为大家作了公共费用,非常可惜。大量厂家对同一个品牌开始了掠夺性的开发使用,使得消费者不明就里、难分彼此,面对同一个品牌,却是完全不同的价格、完全不同的品质,最后消费者把账都算到了“南极人”这个品牌上,逐渐对其失去了信任。
我们曾为吉林卓越公司的肉类休闲食品提供企划服务,在市场调查中我们发现,产于浙江的 “乡吧佬” 是卓越公司的主要竞争者,但“乡吧佬”不能注册,生产“乡吧佬”产品的厂家数不胜数。而消费者对“乡吧佬”产品的品牌认知率也相当低,调查数据分析表明:多达79.2%的消费者只记得“乡吧佬”这个产品名,而能举出生产企业品牌名称的消费者寥寥无几。57%的消费者认为“乡吧佬”就是品牌名,对于是哪个厂家生产的都不甚了解。
米勒公司(Miller)推出一种淡啤酒,取名为Lite,即淡字的英文light的变异,生意兴旺,其它啤酒厂纷纷仿效,也推出以Lite命名的淡啤酒,由于Lite是直接描绘某类特定产品的普通词汇,法院判决不予保护,因此,米勒公司失去了对Lite的商标专用权。
由此可见,一个品牌是否合法即能否受到保护是多么重要。
2、尊重文化与跨越地理限制
由于世界各国、各地区消费者,其历史文化、风俗习惯、价值观念等存在一定差异,使得他们对同一品牌的看法也会有所不同。在这一个国家是非常美好的意思,可是到了另一个国家其含义可能会完全相反。比如蝙蝠在我国,因蝠与福同音,被认为有美好的联想,因此在我国有“蝙蝠”电扇,而在英语里,蝙蝠翻译成的英语Bat却是吸血鬼的意思。
我国的绝大多数品牌,由于只以汉字命名,在走出国门时,便让当地人莫名所以,有一些品牌采用汉语拼音作为变通措施,被证明也是行不通的,因为外国人并不懂拼音所代表的含义。例如长虹,以其汉语拼音CHANGHONG作为附注商标,但CHANGHONG在外国人眼里却没有任何含义。而海信,则具备了全球战略眼光,注册了“HiSense”的英文商标,它来自high sense,是“高灵敏、高清晰”的意思,这非常符合其产品特性。同时,high sense又可译为“高远的见识”,体现了品牌的远大理想。
可以说,品牌名已成为国内品牌全球化的一道门槛,在中国品牌的国际化命名中,由于对国外文化的不了解,使得一些品牌出了洋相。“芳芳”牌化妆品在国外的商标被翻译为“FangFang”,而fang在英文中是指“有毒的蛇牙”,如此一来,还有谁敢把有毒的东西往身上摸,芳芳化妆品的受挫也就是情理之中的事情了。
当然,除了国内品牌,国际品牌在进入
您可能关注的文档
最近下载
- 山东省泰安市2025届高三四模检测(泰安四模)英语试题及答案.docx VIP
- 2024-2025学年深圳中学初中部七年级入学分班考试数学试卷附答案解析.pdf
- GB50424-2015 油气输送管道穿越工程施工规范.docx VIP
- (2025秋新版)人教版三年级数学上册全册教案.docx
- 采矿工程毕业设计论文-麦地掌煤矿150万吨矿井初步设计.doc VIP
- 德隆煤矿90万吨初步设计.doc VIP
- 2025年山东黄金集团井下技能工人招聘(2000人)考试备考题库及答案解析.docx VIP
- 直肠癌手术编码.pptx VIP
- 2025秋统编版(2024)道德与法治一年级上册教学设计(全册) .pdf
- Unlock2 Unit4 第一篇听力讲解及答案.pptx VIP
文档评论(0)