基于语料库非英语专业大学生介词“from”用法对比研究.docVIP

基于语料库非英语专业大学生介词“from”用法对比研究.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于语料库非英语专业大学生介词“from”用法对比研究

基于语料库非英语专业大学生介词“from”用法对比研究   摘要:从认知角度分析介词from的意象图式及语义的隐喻延伸,通过对比分析学习者语料库与小型Brown语料库揭示出非英语专业大学生使用介词from存在的错误,教师应向学生更多介绍from的非短语搭配用法,并注重对该词的语义理解,从而使学生熟练掌握。   关键词:意象图式;语料库;短语;词丛;频次   中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1673-1573(2011)04-0117-04   根据对英语语料库的统计,在任何英语文本中,大约每8个词中就有一个是介词,在美国英语Brown语料库中,有l2.2l%的词是介词;在与其相对应的英国英语LOB语料库中,也有12.34%的词是介词[1](P51)。由此可知英语介词在词汇中的地位举足轻重。但是,汉语并非像英语那样有着丰富的介词,所以以汉语为母语的学习者在学习英语介词时总感到困难重重。本文将以介词from为例,从认知的角度分析介词from各种语义间的相互联系,并通过收集学生作文组建语料库与美国英语Brown语料库进行对比,从而揭示非英语专业大学生与英语母语使用者在介词from使用上的异同,借此给广大师生在介词from的用法上提供指引。   认知语言学认为介词的义项组成了一个高度有理据的系统,介词语义由“中心意象图式”(basic image schema)产生并形成语义辐射网络,这一语义扩展过程是系统的、普遍的[2](P108)。由此可见,意象图式是语义延伸的基础。Lakoff和Johnson于1980年在《我们赖以生存的隐喻》一书中首次提出“意象图式”概念[3](P12)。它由射体(TR)、路标(LM)和路径(PATH)三部分组成,TR为图式中的主体,LM为参照物,TR所经过的路径为PATH。意象图式可以呈现为静态与动态两种特性,几乎所有意象图式都具有这两种特点[4](P194)。    一、介词from的意象图式及语义延伸   (一)介词from的动态和静态意象图式   根据Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary(以下简称OALD),介词from的基本动态空间语义为:“某人(某物)出发的地方或方向,某人(某事物)的来源”。该语义的意象图式见图1。   此外,由OALD可知,介词from的基本静态空间语义为:“表示两地间的距离”。该语义的意象图式见图2。   (二)介词from语义的空间隐喻延伸   人类在认识事物时,用已熟悉的概念来描述或谈论新的事物或概念,这就是隐喻认知。它是人类将某一领域的经验用来说明或理解另一领域经验的认知活动。就其运作机制而言,隐喻通常是从一个比较熟悉的始源域向不太熟悉的(或未知的)目标域的映射[5](P87)。当我们把作为始源域的空间概念投射到抽象的非空间关系的目标域上时,空间隐喻就形成了[6](P46)。由OALD可知,介词from基于基本空间语义与意象图式的基础上,通过空间隐喻的方式,将语义映射到了时间域、对象域、数值域、状态域以及逻辑关系域等目标域,从而实现了语义的延伸(见表1)。    二、基于语料库介词from的研究设计   (一)研究问题   该研究有3个待解决的问题:非英语专业大学生与英语母语使用者在介词from的使用率上是否存在差异?非英语专业大学生使用介词from的短语有哪些与英语母语使用者是否存在差异?删除介词from所有短语搭配后,该词的其他用法在非英语专业大学生和英语母语使用者中是否存在差异?   (二)研究对象   研究对象为某高校的2009级及2010级非英语专业的学生,研究者随机抽选了35个班级学生的作文语料。2009级和2010级分别被选取了611名和749名学生,他们分别来自经管学院、政务学院、法律学院、文学院、教育学院、旅游与地理学院、美术学院、数信学院、化工学院、英东食品科学与工程学院、英东农业科学与工程学院、英东生命科学学院、计算机科学学院以及物理与机电工程学院等学院。   (三)研究工具   1. BFSU Stanford POS Tagger 1.0。利用BFSU Stanford POS Tagger 1.0词性赋码软件,采用Left3words-wsj-0-18标准对语料库进行赋码。   2. Microsoft Office Word 2003。将赋码后的语料复制到Microsoft Office Word 2003中,利用查找和替换功能以及编写正则表达式,将语料库中的单词与标点符号删除,只留下介词from以及其他单词和标点符号的赋码。   3.Antconc 3.2.1。利用Antconc 3.2.1语料库检索软件对语料进行

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档