- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《梁祝》和《罗密欧与朱丽叶》比较
《梁祝》和《罗密欧与朱丽叶》的比较
【摘 要】 《罗密欧与朱丽叶》和《梁祝》是中西文学史上的两大文学巨著,都是感人至深的爱情悲剧,剧中的主人公为了真爱同样挣扎在封建势力与理想爱情的矛盾冲突中,最后又不约而同地为了爱情而舍弃年轻的生命。然而,由于中西方文化的差异,从而使得人们对于这两部作品的对比研究产生了更为浓厚的兴趣。本文将从主题展现,人物刻画以及戏剧结构这三个方面来讨论它们之间的不同之处,也希望能通过该对比研究,使得读者对于这文学宝库中的两大财富有进一步的了解。
【关键词】主题呈现;人物刻画;悲剧;爱情;《罗密欧与朱丽叶》;《梁祝》
[Abstract] Romeo and Juliet and The Butterfly Lover are two well—known literary creations in the western and Chinese histories. Both are classified as great love tragedies in that their heroes and heroines all first struggled desperately in the conflict between love and feudalism, and at last coincidentally gave up their youthful lives for love. However, owing to cultural discrepancy between western countries and China, a comparative study of these two works deserves even greater appreciation. This paper dwells on their dissimilarities from three aspects: theme presentation, characterization and play construction. It is cherished that such a comparative research will further enhance readers’ appreciation as well as the literary status of these two treasures in the world of literature.
[Key words] Theme Presentation; Characterization; Tragedy; Love; Romeo and Juliet; The Butterfly Lover
《梁祝》故事反映了封建社会青年男女反对封建礼教、包办婚姻制度,歌颂坚贞不屈的纯洁爱情,用以表达封建社会青年男女追求婚姻自主的愿望与理想。既有现实主义精神,又闪耀着积极浪漫主义的光彩。《罗密欧与朱丽叶》以封建家族间的仇隙为背景,来表现青年男女的自由爱情与封建势力之间的尖锐的冲突。这部戏剧的男女主人公名为贵族少爷千金,实质上却都是资产阶级新人。罗密欧和朱丽叶不顾家族的仇怨,宁肯改名换姓也要秘密成婚,最后双双以死殉情,谱写了一曲爱情高于生命的悲歌。
区别在于,一个是中国民间传说,一个是外国经典文学作品。
结局区别:一个结局比较完美,带有唯美的神话色彩,虽然两人最后也死了,但是他们却化做一对鸳鸯蝶比翼双飞了,不用在理会世俗的隔阻。另一个就相对比较悲惨,最后两人全都死了。
主题区别:一个反应了中国古代人民的封建思想,注重名利和权威,而另一个是写的莎士比亚对当时社会的不满。
在早期,部分中国学者运用西方悲剧理论对中国戏曲的特定形态进行分析:否认中国有悲剧,但从20世纪后半期至今,更多的学者则是站在跨文化的高度上去理解文学的独特性,他们系统挖掘和整理中国悲剧理论,取得了可喜的成就。《罗密欧与朱丽叶》和《梁山伯与祝英台》是倍受中西方人喜爱的两部经典爱情悲剧。目前虽然有大量文献对其进行对比分析,但大都局限在主题,人物和风格的对比方面。从悲剧美学的角度对这两部作品的意象分析,以及从中西悲剧的心理对悲剧结构的研究比较少见。针对以上问题,本文在借鉴前人研究成果的基础上,从文化角度入手,具体分析这两部中外名著,力图对上述两方面进行深入研究,进一步丰富已有的研究内容,从而为转型时期的文化提供一点启示。本论文首先针对悲剧主题、悲剧人物、悲剧冲突、悲剧结构和悲剧风格五个问题进行理论论述,而后进行对比分析。然后,作者采用比较文学新型的研究方法―—平行研究进行分析,着重从悲剧美学以及悲剧心理的角度,对《罗密欧与朱丽叶》和《梁山伯与祝英台》这两部中外名著进行实例分
文档评论(0)