- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
华南师范大学外国留学生综合服务指引
华南师范大学外国留学生生活服务指南
Living Guide for International Students in SCNU
1.安全服务广州是中国的南大门,你在广州(华南师大)学习、生活是安全的。但还是建议你不要掉以轻心。Well-known as South Gate of China, Guangzhou is a safe place to live and study in, but one should never lower your guards.
首先,要保管好自己的重要物品,比如护照和钱物。平时上街不要把护照和大量的钱物带在身上,只要带着学生证,在华师大校内和广州市都可以证明你的身份。贵重物品放在房间内,一定要锁好,出门时关好门窗。Firstly, take good care of your important belongings, such as passport and money. Do not take passport and large amount of cash with you when you go out. Student card can prove your identity within campus and Guangzhou city. Important belongings should be held in locked storage and make sure the windows and doors are closed before leaving.
出行时要遵守交通规则,注意安全,万一出现问题时请及时报警,同时要向留学生办公室报告,老师们会尽力帮助你的。Follow the traffic regulations and take care. Call the police when emergency happens. Meanwhile, report to International Student Office and our staffs will do our utmost to help you.
下面是常用的电话:匪警110火警119道路交通事故报警122急救中心120本地电话查号114华南师大报警电话852110,华南师大外事处留学生办公室电85215350专家、留学生服务台电话8521Emergency calls:
Police 110
Fire 119
Traffic accident 122
First-aid center 120
Yellow page 114
Police in SCNU85211110
Oversea student office in SCNUOversea student office in CICService counter in dormitoryDormitory office2.换钱Currency Exchange
你在中国生活使用人民币。人民币的单位是元,辅币是角和分,缩写符号为RMB。币值有100元、50元、20元、10元、5元、2元、1元、5角、2角、1角、5分、2分、1分共13种。硬币有1元、5角、1角、5分、2分和1分。The currency most frequently used in Chinese mainland is RMB. The RMB units are yuan, jiao and cent. There are 13 currency values: 100yuan, 50yuan, 20yuan, 10yuan, 5yuan, 2yuan, 1yuan, 5jiao, 2jiao, 1jiao, 5cent, 2cent, 1cent. Coins are 1yuan, 5jiao, 1jiao, 5cent, 2cent and 1cent. 如果你带的是本国的外币、外币信用卡(国际通用)或旅行支票,你可以到中国银行或星级以上的宾馆里(宾馆的银行)兑换,请一定不要在街边随便换钱,以免遭受经济损失。Exchange currency in Bank of China or star hotels when you bring foreign currency, credit cards (international used) or traveller’s check. Never exchange currency with strangers in case of any finan
您可能关注的文档
- 北京奥维云网大数据科技股份有限公司2016年股东大会决议公告.PDF
- 北京师范大学深入学习实践科学发展观活动试点工作介绍.DOC
- 北京文化创意产业发展专项资金奖励申请报告-北京文化创意产业.DOC
- 北京汉邦高科数字技术股份有限公司限制性股票激励计划草案.PDF
- 北京环境交易所核证自愿减排量交易规则试行-北京碳排放权电子.PDF
- 北京泛海东风置业有限公司-中国航空规划设计研究总院有限公司.PDF
- 北京行政事业单位资产清查资金核实暂行规定总则第一条.DOC
- 北京的地理环境.PPT
- 北华大学公开招聘面试题库播音与主持艺术专业面试题目1.DOC
- 北大方正人寿保险有限公司附加团体住院补贴医疗保险条款2012年3.PDF
文档评论(0)