苏武传翻译的的答案.docVIP

苏武传翻译的的答案.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
苏武传翻译的的答案

1、少以父任,兄弟并为郎,稍迁到栘中厩监。……数通使相窥观……前后十余辈。……汉亦留之以相当。 译:年轻时父亲的职位,兄弟三人都做了皇帝的侍从,逐渐被提升。多次互派使节彼此暗中侦察。汉朝也扣留他们抵。汉皇帝是我的长辈。全部汉廷使节路充国等人。汉武帝,于是派遣苏武中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国,给单于厚礼,答谢他的好意。摆物赠给单于。单于越发傲慢,不是汉所期望的那样。 单于正要派使者护送苏武等人,适逢缑王卫律统率的那些投降者,暗中共同策划绑架单于的母亲阏氏归汉。私下拜访张胜希望受到汉廷的张胜许诺了他,把财物送给了虞常。虞常被活捉。 单于派卫律审这案件。担心他和虞常私下所说的那些话被揭发,把告诉了苏武。这样一定会牵连到我。辱才去死,更对不起国家!假如是谋杀单于,又用什么更严的刑法呢?应当都叫他们投降。还有什么脸面回到汉廷去呢!拔出佩带的刀自刎,轻轻地敲打他的背部让淤血流出来。单于节操,张胜。单于派使者知苏武,一起来审处虞常,想这个机会使苏武投降白白地用身体给草地做肥料,又有谁知道你呢!以后再想见我,还能得到机会吗?你做人家的臣下和儿子,况且单于信任你,反而想要使汉皇帝和匈奴单于二主相斗,自己头颅被悬挂在宫殿的北门。 卫律知道苏武终究不可,告了单于。就囚禁,天下雪,苏武卧就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。 他拄着汉廷的符节牧羊李陵趁机对苏武说:“单于听说我与你交情一向深厚,所以派我来劝说足下,白白地在无人烟的地方受苦,你对汉廷的信义又怎能有所表现呢?以前你的大哥做奉车都尉,跟随皇上到雍的棫宫,扶着皇帝的车驾下阶自己痛心对不起汉廷,加上老母拘禁在保宫,怎能超过李陵呢皇上年纪大了,法令,大臣无罪而全家被杀的有十几家,你还打算为谁守节呢?即使受到斧钺和汤镬这样的极刑,我也心甘情愿。儿子父亲死没有什么,我料定自己已经死去的人了 ……于是眼泪浸湿了衣襟,苏武别而去。边界上抓住了云中郡的一个俘虏,说太守以下的官吏百姓都穿白的丧服,说是皇上死了。”面向南放声大哭,吐血,每天早晚哭达几月之久。匈奴撒谎说苏武已死。按照常惠所教的话去责问单于。向汉使道歉说:“苏武等人的确还活着。” 李陵虽然无能和胆怯,假如汉廷姑且宽恕我的罪过,,我在奇耻大辱下积蓄已久的愿,曹沫在柯邑订盟这是不能忘记的!逮捕杀戮我的全家,成为当世的奇耻大辱,我还再顾念什么呢?这一别就永远隔绝了!

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档