unit6 形意及转换
第六章 形义转换 6.1 概述 6.2 抽象转换为具体 6.3 具体转换为抽象 6.4 局部与整体的转换 6.5 颜色词与拟声词的处理 Oct 25th 2012 6.2 抽象转换为具体 6.2.1 抽象名词具体化 1. Stores, companies, and advertisers use psychology to increase business. 商店、公司和广告商都利用心理因素来增加营业额。 2. We must also believe that everything is being done to minimize our delay. 我们还必须相信人们正在采取一切措施来减少耽误的时间。 6.2.2 其他类具体化 1. Helen applied herself to the key, moving it every possible way, and the door suddenly yielded to her hand. 海伦拨弄着钥匙,朝各个方向拧了一阵之后,门忽然打开了。 2. We honored him for what he is,not for what he has. 我们尊重的是他的人格,而不是他的财富。 6.2 抽象转换为具体 6.3.1 替代 --- 用具体字眼表示含义更加宽泛、抽象的内容 例12
您可能关注的文档
最近下载
- 卢瑟福EMFM KFD9000电磁流量计.docx VIP
- 2025上半年初级软件水平考试《信息系统运行管理员(基础知识)》真题卷(附详细解析).docx VIP
- 鲁奇 煤制甲醇流程图.pdf VIP
- 在全区“高效办成一件事”工作推进会上的讲话.docx VIP
- 2026事业单位工勤技能-北京-北京政务服务办事员三级(高级工)历年参考题库含答案详解5卷试题.docx VIP
- 2024年云南省考评员培训考试题库及答案.docx VIP
- 脓毒血症护理疑难病例讨论.pptx VIP
- 42、2024年路基工程劳务投标报价.xlsx VIP
- 年产5万吨硫膏制取硫磺可研报告.pptx VIP
- 电路与模拟电子技术期末试卷.doc VIP
原创力文档

文档评论(0)