EVB气门间隙调整中英西语.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
EVB气门间隙调整中英西语

注意事项:调整排气门间隙和EVB间隙时应使气门桥活塞完全压入。下图是活塞位置: Precauciones: Al graduar la válvula de escape y EVB, se debe dejar bajar completa la pistón del puente de válvula, ver la foto de la pistón. 以下是排气门间隙和EVB间隙的调整方法。(420p车带EVB) Adjustment method for valve clearance of four-valve EVB system Método de calibración de la válvula de escape y de EVB 排气门摇臂气缸的活塞处于压缩行程的上止点。 a. Please make sure that the piston of the exhaust valve rocker arm cylinder at the TDC of the compression stroke. a. Por favor asegurar que la pistón de válvula de escape estar en posición TDC en el proceso de compresión. 如图4所示,在序号7球头座下方塞进0.5mm的塞规,然后调整序号9调节螺钉,直到序号19活塞被压至上止点,而且塞规被夹紧,微微松开序号9调节螺钉至塞规刚好可以抽出,然后将序号8调节螺母拧紧。 b. As shown in figure 4.You need to insert 0.5mm plug gage into the bottom of No. 7 rod-end seat, and then adjust the No. 9 adjusting screw till press the No. 19 piston to TDC and clamp the plug gage. Slightly unscrew the No. 9 adjusting screw till exactly pull the plug gage out. Finally tighten the No. 8 adjusting nut. b.Ver la figura 4. Debe insertar el calibrador de 0,5mm debajo de la base terminal No. 7, hasta que la pistón sea empujada al punto TDC y sea ajustado bien por el calibrador. Afloja un poquito el tornillo No.9 hasta que se pueda sacar el calibrador, y ajusta bien la tuerca No. 8. 如图5所示,在序号12调节螺钉下方塞进0.25mm的塞规,然后调整序号12调节螺钉,直到序号19活塞 被压至上止点,而且塞规被夹紧。微微松开序号11调节螺钉至塞规刚好可以抽出,将调节螺母拧紧。 c. As shown in figure 4.You need to insert 0.25mm plug gage into the bottom of No. 12 adjusting screw, and then adjust the No. 12 adjusting screw till press the No. 19 piston to TDC and clamp the plug gage. Slightly unscrew the No. 12 adjusting screw till exactly pull the plug gage out. Finally tighten the No. 11 adjusting nut. c. Ver la figura 4. Debe insertar el calibrador de 0,25mm debajo del tornillo No. 12 y ajustar el tornillo No.12 hasta que la pistón sea empujada al punto TDC y sea ajustado bien por el calibrador. Afloja un poquito el tornillo No.11 hasta que se pueda sacar el calibrador, y ajusta

文档评论(0)

xy88118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档