2012年、绝对热门英语口语.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2012年、绝对热门英语口语

大片儿是blockbuster; 众星云集的是 star-studded;催人泪下的哭片则是 tearjerker第一:形容一件东西抢手说something sells like hotcakes, 或者 something is flying off the shelf. 第二:为买东西通宵露营,叫camp out; 第三:科技发烧友是tech-head. 第一:必备单品叫做:must-have; 第二,买一送一,可以说: buy one get one free; 第三,换季大甩卖,叫做end of season sale. 酒后驾车是drunk driving; 警察示意路边停车是pull someone over; 倒霉,运气差,是have a tough break; party结束后专门负责开车送大家回家的人是the designated driver团购是group buying 第二:花招,噱头是gimmick; 第三:价格战是price war. 第一:形容某人小心眼,用 petty; 第二:记仇则是hold a grudge against someone; 第三:不计较了,可以说 get over it. 第一:形容某人小心眼,用 petty; 第二:记仇则是hold a grudge against someone; 第三:不计较了,可以说 get over it. 第一:使某人抓狂叫 push sb over the edge; 第二,警告说这是最后一次,可以讲 thats the final straw;第三,处境相同,叫 in the same boat.第一,哪有那么好的事是 its too good to be true; 第二,隐含的附加条件是 catch, as in Whats the catch? 第三,挂羊头卖狗肉是 false advertising; 第四,忽悠是 bamboozle! 第一:形容路痴可以说:somebody has no sense of direction; 第二,对一个地方了如直掌,是 know somewhere like the back of ones hand; 也可以说 know every nook and cranny of a place. 第一,跑龙套的/群众演员是extra 或者walk-on. 第二,大腕儿是 big shot. 第三,替身是 stunt-double. 第一,跑龙套的/群众演员是extra 或者walk-on. 第二,大腕儿是 big shot. 第三,替身是 stunt-double. 第一:电灯泡叫做:the third wheel;? 第二,如胶似漆的情侣 ,可以说 love birds;? 第三,天生一对是,a match made in heaven. 第一,软柿子可以说 push-over,也可以叫 cowardly lion. 第二,欺负人是 bully. 第三,别烦我是 leave me alon 第一:形容某人两面派是two-faced; 第二:背后害人的人是back stabber; 第三:形容看人准,可以说 someone is a good judge of characte 第一,菜鸟叫 newbie; 第二,指点某人是 to give somebody a few pointers; 第三,教初学者做某事可以说 to show someone the ropes! 第一,办公室里的权力斗争是 office politics; 第二,拍某人的马屁是 suck up to someone; 第三:偏心是play favorites 第一,小三叫 mistress 第二,破坏别人家庭的人是 home wrecker; 第三,耍心计是 to scheme! 第一:纠结,拿不定主意可以说 Im torn. 或是 Im on the fence; 第二, 两害相权取其轻是 the lesser of two evils. 第三:恍然大悟是 It suddenly dawned on me. 第一:月光族的生活方式叫 live from paycheck to paycheck; 第二,非常昂贵可以说 break the bank;第三,刷爆信用卡,叫 max out somebodys credit card. 第一,放我一马是let someone off the hook; 第二,形容轻而易举是 hands down; 第三,翘课是play hooky! 第一,放我一马是let someone off the hook; 第二,形容轻而易举是 hands down;

文档评论(0)

cgtk187 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档