- 0
- 0
- 约小于1千字
- 约 13页
- 2018-05-18 发布于河北
- 举报
在职英语翻译的三大出题规律13页
在职英语翻译的三大出题规律;大有裨益的。每年的考研英语翻译,一篇文章,五
个划线句子,那么为什么是这五个句子,而不是其
他,答曰:这五个句子长,而且难。新阳光专家老
师们通过分析历年的考研翻译题型,总结其规律,
结果发现,所有的长句或难句都遵循以下三个规
律。;/html/xwzx/59.html;定式,冒号,破折号。因此在具体做题时需要迅速
判断对名词的解释部分,并且格外注意连接词的翻;/html/xwzx/59.html;被剥夺了许多教育和其他环境方面的优势,而这些
优势,白人享有。;/html/xwzx/59.html;再者,本句中出现对名词的解释部分“that”解释
“idea”,翻译时可参照前面讲过的第一点。参考
译文:Whorf 对语言与思维的关系很感兴趣,他逐
渐形成了这样一种观念:在一个社会里,语言的结
构决定了习惯思维的结构。; 三、???中的分割结构英文里为什么会出现分割
结构,我们可以理解成:因为对名词做了解释,对
动词作了修饰,所以出现主谓分割或者谓宾分割。
具体翻译时注意一点:见到名词找动词,见到动词;taepttheobligationofrevealinginasobviousama
nneraspossiblethecourseofreasoningwhichledh
imtohisdecision。首先请大家注意对名词的解释
部分“of”,其次“revealing”是动词,其宾语是;/html/xwzx/59.html;对翻译,拿到高分是非常需要而且必要的,由翻译
出发,可以正确理解阅读中的长难句,甚至写出长
难句,对考研英语分数的整体提升是有帮助的。一;/html/xwzx/59.html
您可能关注的文档
最近下载
- 陕西省金太阳2026届高三上学期1月期末联考化学试卷(含答案详解).pdf
- 2023-2024学年北京市第十八中教育集团七年级上学期期中考试数学试卷含详解.docx VIP
- 做账实操-马来西亚公司全盘账务处理分录实例.doc
- 甲苯二异氰酸酯msds.docx VIP
- 甲苯24二异氰酸酯MSDS.docx VIP
- 基于QFD创新型品管圈的危重患者连续性肾脏替代治疗管理模式构建.docx VIP
- 26年中考 中考主干背默本答案.doc VIP
- SP1232F_最新原厂规格书.pdf
- WJ30059-2023军工燃烧爆炸品工程设计安全规范.docx VIP
- (高清版)DG∕TJ 08-55-2019 城市居住地区和居住区公共服务设施设置标准.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)