- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
以高考汉译英题型为例谈高中生汉译英能力提升
以高考汉译英题型为例谈高中生汉译英能力的提升
摘 要: 为提高高中生的汉译英能力,在英语教学中,在分析句子成分的基础上,使用英汉对比教学法,对比英汉语言表达的异同,分析英汉词汇和句法结构的差异,可有效提升学生的语言的运用能力和交际能力。
关键词: 高中生 汉译英能力 句子成分 英汉对比
上海市英语高考的汉译英题型(根据提示的单词或词组将五个句子译成英语,共5题,计分20分)考查学生在听、说、读、写的基础上的初步的英汉翻译能力,主要是汉译英的能力:具体考查学生对词汇、语法和句型结构的运用能力,包括了对汉、英两种语言表达差异的敏感度,考查使用符合英语习惯的句子表达能力,考查语言交际能力。
在近几年的高考卷中,考生此题型失分偏高。以2009年上海卷为例,汉译英这一大题的通过率是0.67,其中最后一小题只有0.51。我在教学中采用以下策略,有效扭转了学生汉译英得分偏低的情况。
一、掌握基本句型,分析句子成分
句子是完整表达思想的基本单位。要写好英语句子,需要牢固掌握基本句型。英语句子的主要成分一般少不了主语和谓语,即是一个由作主语的名词和作谓语的动词组成的简单句;句子的次要成分,指宾语、定语、状语、补语等。一般而言,主语和宾语由名词或代词充当,谓语由及物动词、不及物动词、系动词加表语充当,定语由形容词、代词所有格、名词等充当,状语由副词或(起状语作用的)短语充当,而充当补语的词更多(名、形容、副、介词短语等)。英语中主、宾、定、状、补等还可以由其它结构,如动词非谓语形式担任。在此基础上,还需让学生能够运用恰当的句型把各部分连接起来。句型一般可以分成三类。
一是并列句,即可用and,but,or,so等连词来连接句子。如:
我已下定决心出国,别再用那些事来扰乱我的思想。(interfere)
I have made up my mind to go abroad,so don’t take these things to interfere with my mind.
二是复合句,即用名词性从句、状语从句、定语从句。如:
留得青山在,不怕没柴烧。
So long as green hills remain,there will never be a shortage of firewood.
三是复合结构的简单句(如用非谓语结构,即用动名词、分词、不定式、独立主格结构来表达)。如:
他在水塘里挣扎,伸手去抓他朋友的手,够不着。
Struggling hard in the pond,he tried to reach for his friend’s hand,but it was too far.
在翻译中,表达形式的选择则按照具体情况来决定。如通过词语的替换、句式的变化,将简单句变成复合句或将复合句变成简单句等。
二、夯实基础知识教学,加强词法指导
在翻译中,学生须掌握各类词汇的词性及搭配形式,使用符合英语表达习惯的句子结构。句子的表达是词汇、句型等多种语法知识的整合,在教学中教师应强调单词的拼写、词性的辨析、语法的把握等技能训练。以2010年高考上海卷为例:
看到奶奶有些睡意,他拉上窗帘并把电视的音量调低了。(turn)
Seeing Grandma a little sleepy,he drew the curtains and turned the TV down.
该题考查非谓语动词,以及冗余信息(音量)的处理。
乍一看,这块手表没有什么特别之处,但实际上它是一部手机。(there be)
At first sight,there is nothing special about the watch,but in fact it is a mobile phone.
本题要求掌握固定短语,以及nothing special的修饰关系。
三、注重学法指导,让学生动起来
在汉译英教学中,教师可以设计多种教学活动,让学生积极思考,大胆表达,在多种交互活动中,潜移默化地提高语言的组织能力。教师还应有针对性地引导学生使用参考书。如查询词典可以更准确地了解词汇在特定语境中的正确用法,以利于词汇的理解和掌握,以及翻译能力的培养。
四、注意两种语言结构的对比,写出地道的英语句子
英汉属于不同的语系,在词汇的利用率、词义的稳定性、句子主干的确定、信息重心的安排、逻辑顺序的展开、句内关系的体现、句与句之间的关联等方面,都存在着很大的差异。教师在教学中应渗透这些差异,使学生充分注意到英语中代词的使用频率、被动语态的使用频率要远远高于汉语;英语中多静态词,汉语中多动态词;英
您可能关注的文档
- 以就业市场为导向高等职业教育英语教学改革.doc
- 以就业为驱动信息管理与信息系统专业核心课程教学研究.doc
- 以岗位需求为导向高职双语教学评价体系研究.doc
- 以工作过程为导向教师培训课程开发.doc
- 以就业能力为导向高职英语教学模式.doc
- 以工作过程为导向汽车技术服务与营销专业实践教学探讨.doc
- 以工学结合角度组织涉外文秘专业职业技能大赛.doc
- 以幼儿探究学习为核心科学教育活动基本理念.doc
- 以建构主义理论为基础日语教学探讨.doc
- 以影为镜文化视角下拟态环境.doc
- 2026年甘肃交通职业技术学院单招职业技能笔试模拟试题及答案解析.docx
- 2026年四川司法警官职业学院单招职业技能笔试模拟试题及答案解析.docx
- 2026年泉州职业技术大学高职单招职业适应性测试备考试题及答案解析.docx
- 2026年石家庄医学高等专科学校高职单招职业适应性考试模拟试题及答案解析.docx
- 2026年江苏工程职业技术学院高职单招职业适应性考试备考题库及答案解析.docx
- 2026年山东理工职业学院单招职业技能笔试备考题库及答案解析.docx
- 2026年无锡南洋职业技术学院高职单招职业适应性考试备考试题及答案解析.docx
- 2026年汕尾职业技术学院高职单招职业适应性测试模拟试题及答案解析.docx
- 2026年广西幼儿师范高等专科学校高职单招职业适应性测试备考试题及答案解析.docx
- 2026年白银希望职业技术学院高职单招职业适应性考试备考试题及答案解析.docx
最近下载
- GB/T 11064.1-2024碳酸锂、单水氢氧化锂、氯化锂化学分析方法 第1部分: 碳酸锂含量的测定 滴定法.pdf
- 新冠病毒的病历范文.docx VIP
- (一模)金华十校2025年11月高三模拟考试英语试卷(含标准答案).docx
- 慢阻肺合并冠心病的治疗.pptx VIP
- 防范电信诈骗主题班会课件 “游戏账号”交易套路深,小心别掉坑!.pptx VIP
- 泡泡玛特盲盒营销传播策略研究.docx VIP
- 防范网络游戏虚拟道具诈骗.pptx VIP
- 2023年山东财经大学计算机科学与技术专业《操作系统》科目期末试卷A(有答案).docx VIP
- 集体化时期山西农民的食品消费生活.pdf VIP
- 年产200吨醋酸异丁酯的生产工艺设计.doc VIP
原创力文档


文档评论(0)