谁是马克思主义在中国的传播第一人.docVIP

谁是马克思主义在中国的传播第一人.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
谁是马克思主义在中国的传播第一人 改革开放以来,实事求是、科学发展的理念逐渐成为中国学术界遵循的基本原则,许多历史研究也不断地还原于历史的本来面貌。打开新编中国共产党的发展历史,我们会赫然发现第一个将马克思主义理论传播到中国的不是陈独秀,也不是李大钊,而是湖南常德人,他就是在晚清镇压自立军起义屠刀下死里逃生的著名翻译家、教育家赵必振先生。 一、自立军中的革命家 赵必振(1873-1956),字曰生,号星庵,湖南省武陵县石板滩人,先后就读于常德德山书院、长沙湘水校经书院。戊戌变法前夕,参加院试,补博士弟子员。维新变法期间,他深受康有为、梁启超的思想影响,以广西“圣学会”会员身份奔走活动,支持变法,与黄遵宪、熊希龄、梁启超等交往甚密。戊戌变法失败后,新政废除。1899年,他目睹国事日非,心中悲愤,无以消遣,遂与德山书院同学何来保、胡友业,取岁寒三友之义成立“寒社”,日事吟咏,以抒发胸中郁结之气。不久,杨钙、汪镕以书信参加唱和;蔡忠浩、蔡钟沅兄弟自日本归,也加入吟咏,时称“寒社”七子。 次年春,唐才常组织自立军,拟在长江中下游起义,派武陵人陈义卿来常德联系。赵必振与何来保闻讯投函于汉口总部,申请参加,获准,负责在常德组织“自立军”。为了联络会党,他们曾在德山乾明寺召集哥老会首领大会,设立机关,相约一旦汉口自立军发难,常德各路兄弟即刻响应。8月21日,自立军事泄,唐才常等人在武汉遇难。湖南巡抚俞廉三派候补知县深赢密来常德,要求常德知府按照名单大肆抓捕自立军成员。与此同时,常德自立军也得到情报,相关人员分头逃离。何来保、蔡忠浩不幸分别在逃匿辰州(今沅陵)和龙阳(今汉寿)的途中被捕,一同押往长沙,9月就义于浏阳门外。赵必振则化装成和尚逃往桂林,寄居在姐姐姐夫家。不久,清廷通缉令至广西,乃由圣学会友人龙赞侯帮助,经澳门亡命日本。到日本后,任《清议报》、《新民丛报》校对、编辑,常以“赵振”、“民史氏”笔名撰文,追念“自立会”死难诸同志,揭露清廷腐败政治。与章炳麟、秦力山、陈天华交游密切,并发愤学习日文。 二、革命理论的宣传家 1902年,党禁稍松,赵必振潜回上海,积极从事译述工作,把当时世界先进的理论体系介绍给国人。他认为清廷已彻底腐败,不可救药,要救中国,须先倡导新思想。是年8月,他翻译出版了日本著名社会主义思想家辛德秋水1901年撰写的《二十世纪之怪物帝国主义》,并由上海广智书局出版。该书不仅深入分析了帝国主义本质,而且还介绍了马克思的观点。全书共分六章,加上书评,共4万多字。第一章《绪言》,严正地指出,帝国主义“劣情恶德”,使世界万邦“精神的”、“物质的”皆受其毒害,使大地无光明,人间变地狱。因此,细心研究帝国主义是二十世纪人士的当务之急。作者在第二章第五节中特别倡导马克士(思)的观点:现在“爱国心”之弊毒已达到极点,暴力反抗必然突起。这种暴力,“非迷信的,实义理也。”该书宣传“极进步之道义”,“极高洁之理想”。当时,《每日新闻》、《中国民报》等报刊和著名社会活动家高度赞扬这一惊世之作。对妄信帝国主义者,“加顶门之一针”。广大国民读之,“则思想亦为之一新”。可以说,这本书是世界上最早对帝国主义进行分析批判的著作,也是中国第一部分析批判帝国主义本质的译著。因此,该书刚一出版就遭到清政府的查禁。1927年,上海学者曹聚仁将它重新标点出版时,在《告读者》中感慨地说:它“这么伟大”,“在25年前,中国学术界已有人来译述这一类读物,真可使我们现在人十分惭愧”。 1903年2月,上海广智书店出版了赵必振翻译日本福井准造的《近世社会主义》。全书分上、下册,共四编,约16万字。该书博采诸家之说,第一次向中国读者比较系统地介绍了卡尔马克思的生平及其学说。此译著“为近世之最急要者,而发明社会主义真相之著作。”该书第一编《第一期之社会主义》,分五章。尖锐地批评英、法空想社会主义是“井蛙之见”,无政府主义是“粗暴过激之议论。”第二编《第二期之社会主义》分四章,为全书的核心,介绍德意志社会主义。其第一章《卡尔马克思及其主义》中,专题介绍了科学共产主义创始人马克思的生平和思想。第三编《近时之社会主义》,指出无政府主义与马克思主义“今则如仇”,社会民主主义与共产主义“大异其趣”。第四编《欧美诸国社会党之现状》,主要介绍法、德等国家社会党的历史。此书最后还附录《社会主义及其党与之重要诸件表》,为研究国际共产主义运动的历史提供了126件文稿。同时,还介绍了15篇重要参考书目,其中包括《共产党宣言》、《资本论》等经典著作,为我国早期马克思主义译著目录之一。这本书是我国第一部系统介绍马克思主义的译著,指出“社会主义之发达,为二十世纪人类进步必然之势”,“二十世纪者,社会主义时代也”,称马克思是“一代伟人”,《共产党宣言》是“一大雄篇”,《资本论》是“一代大著述”

文档评论(0)

y070424 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档