- 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
陈新仁语法隐喻的关联解读
Dept. of English Nanjing University Institute of Computer Software Nanjing University 语法隐喻的认知语用解读 南京大学 陈新仁 cxr3354182@163.com 摘 要 语法隐喻是系统功能语言学中的一个重要概念。对于相关语言现象,系统功能语言学作出了比较系统的描写和解读。针对现有研究视角的局限性(如对相关现象的理解缺乏认知解释,对相关现象的交际功能存在误读,等等),本研究拟在关联理论指导下,从认知语用学视角对动态语境中语法隐喻的使用重新作出解读,通过比较语法隐喻性表达方式与对应的非语法隐喻性表达方式在明示方式方面的语用差异,基于语言形式与关联方式之间的内在关联性假定,探讨相关语用现象获取最佳关联的认知语用方式以及由此产生的认知语境效果。 关键词:语法隐喻;名词化;关联 * Dept. of English Nanjing University * * * 目 录 1、引言 2、名词化及其功能解读 3、语言形式与语用解读 4、关联理论框架下对于概念隐喻的语用解读 5、结论 * * 一、引言 (1) a. Janet is a sociable girl. b. Janet is a butterfly. (2) a. The police investigated the matter. b. The police conducted an investigation into the matter. (3) a. They arrived at the summit on the fifth day. b. The fifth day saw them at the summit. (4) a. Don’t do that. b. I wouldn’t do that if I were you. (5) a. I think Mary know. b. It’s likely Mary knows. 有关语法隐喻的研究主要涉及:1)语法隐喻的性质;2) 类型、3) 功能;4)体现形式;4)运作机制;等等。 今后的研究中应注意以下三点: 第一、从认识论层面,把语法隐喻看作人类认识世界的一种方式和途径,而不是把它看作是一种单纯的修辞手段; 第二、从语言系统层面,把语法隐喻看作是话语意义层和词汇语法层相互碰撞的产物; 第三、从词汇语法层面,把语法隐喻落实在名词化、动词化等形式手段的使用上。 * * 朱永生(2006) 学界迄今有关语法隐喻的研究缺乏认知机制及认知效果方面的解释,以致于对相关现象(如名词化)的交际功能产生误读(详后)。 笔者试图在关联理论框架中进一步探讨语法隐喻的理解机制和认知制约,指出交际者(作者或作家)使用语法隐喻的动因是为了获得特定的认知效果。 * * 2、名词化及其功能解读 朱永生教授从语义功能的角度界定名词化,认为名词化“指的就是把某个过程或特征看作事物”,而词性转换(如名词转化为动词,动词转化为名词)只是“这种现象得以实现的一种方式”。 这一关于名词化的定义也带有认知色彩,揭示了名词化的背后存在一个认知过程。 * * 朱永生(2006, p. 85) 以名词化为实现手段的概念隐喻有三种功能。 一、通过重新范畴化,使原本动态的过程变为静态,为人们认识世界提供了不同寻常的方式。 二、 通过动态过程名物化,利用英语名词短语可以包含若干个修饰成分的语法特点,增加名词短语的信息量,从而达到浓缩信息的目的。 三、利用英语名词短语可以不包含人称代词的特点,对施事进行虚化。 * * (2) a. The police investigated the matter. b. The police conducted an investigation into the matter. (8) a. The floods considerably eroded the land. b. There was considerable erosion of the land from the floods. (9) a. First , she reviewed how the dorsal fin evolved. b. There was a first review of the evolution of the dorsal fin. * * 笔者认为: 关于第一种功能的分析至关重要,可以为我们从关联理论加以进一步、统一的探讨提供依据,但仍有待进一步深化探讨。 概念隐喻(当然也包括人际隐喻)是交际者(
文档评论(0)