论经济类文本的翻译——以《经济学原理》部分章节的翻译为例-on the translation of economic texts - taking the translation of some chapters in principles of economics as an example.docxVIP

论经济类文本的翻译——以《经济学原理》部分章节的翻译为例-on the translation of economic texts - taking the translation of some chapters in principles of economics as an example.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论经济类文本的翻译——以《经济学原理》部分章节的翻译为例-on the translation of economic texts - taking the translation of some chapters in principles of economics as an example

论经济类文本的翻译——以《经济学原理》部分章节的翻译为例中文摘要中 文 摘 要“货币政策和财政政策对总需求的影响”是格里高利·曼昆《经济学原理》第六版中的一章,本文以这一章节的汉译为例,在翻译过程中,笔者首先以翻译目的论为依据,并结合经济类文本的特点,将读者放在首位。本文由四个章节组成。第一章介绍了“货币政策和财政政策对总需求的影响”的一些内容以及翻译目的论的主要内容;第二章描述了文本的翻译过程,其中包括笔者遇到的难点及解决方案;第三章主要从词汇、句子、语篇等方面进行阐释,并结合案例分析,探讨了经济类文本翻译的相关问题以及相应的策略;第四章为结论,谈谈对经济类文本翻译的认识,借此希望为译者在翻译此类作品时给予些许启发。关键词:货币政策和财政政策对总需求的影响经济类文本翻译翻译目的论英文摘要论经济类文本的翻译——以《经济学原理》部分章节的翻译为例ABSTRACTThe Influence of Monetary and Fiscal Policy on Aggregate Demand is one chapter in Principles of Economics written by N. Gregory Mankiw. Based on Vermeer’s Skopostheory and the characteristics of economic texts ,this paper conducts a study on E-C translation and we we have given first priority to readers in the process of translation.This paper consists of four chapters. Chapter 1 gives a brief introduction to The Influence of Monetary and Fiscal Policy on Aggregate Demand and Vermeer’s Skopostheory. Chapter 2 describes the difficulties the author met and solutions the author have adopted the translation process which includes the difficulties the author met and the solutions the author adopted.Chapter 3 analyzes basic strategies in translating the basic strategies of translation of economic texts in terms of words, sentences and discourses, etc. In addition, this paper combines with case studies so as to discuss relevant issues and corresponding strategies. Chapter 4 draws a conclusion, hoping for spurring those who translate related articles.Key Words: The Influence of Monetary and Fiscal Policy on Aggregate Demand ,Skopostheory, economic texts目录第一章序言.......................................................................................................................................... 1第一节文本翻译的发起背景..........................................................................................................1第二节文本简要介绍......................................................................................................................2第三节理论依据.....................................

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档