语用预设策略在小品《面试》中应用.docVIP

语用预设策略在小品《面试》中应用.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语用预设策略在小品《面试》中应用

语用预设策略在小品《面试》中应用      作者简介:李康(1987―),女,汉族,河南南阳人,西南大学外国语学院2010级英语语言文学专业硕士研究生。          摘 要:“语用预设”是语用学研究的主要课题。本文从语用的角度对小品中话语进行分析,验证了喜剧小品中的语用预设策略的使用有助于推动剧情发展,而且也增强了小品的幽默特质和喜剧效果。    关键词:语用;预设策略;小品《面试》;应用    语用预设理论    预设(presupposition)又称为前提、先设和前设,是语义学和语用学研究的重要课题之一,是由德国哲学家、数学家、现代逻辑奠基人弗雷格(Gottlob Frege)在他的论文《含义和所指》(Sense and Reference)中提出。20实际60年代,预设进入语言学领域成为逻辑语义学的一个重要概念。对预设的研究氛围狭义和广义两个方面,从狭义上研究预设称为语义预设,即认为一个句子形成之后预设就已寓于句义中;从广义上研究预设称为语用预设,即将预设看成是交际双方预先设定的先知信息。    语义预设和语用预设是从不同的角度来考察和定义,他们是不同种类的预设。语义预设是从命题的真假值情况来定义的,此种预设是静态的,抽象的。语用预设是从命题或语句的具体使用过程中,根据具体的语境来考察定义,是特殊和具体的。    语用预设是一种语用推理。何兆熊(2000)提出,“语用预设是指那些对语境敏感的,与说话人(有时还包括说话对象)的信念、态度、意图有关的前提关系”。Fillmore(1971)把它看作是施行言语行为的恰当条件,还有些学者认为语用预设是交际双方所共有的语言知识。陈新仁认为语用预设自身具有三大特性:单向性,主观性及隐蔽性。单向性是由说话人单方面做出的,在被听话人处理之前,它只相对于说话人而存在。主观性是指带有断言性质的语境假设,本身并不具备必然的真实性。隐蔽性是指预设对于原句来说是隐含的,而不是明说的,这种信息通常是作为语用双方共同的背景知识,它可以不在话语中直接表达,而是隐含在言外,可以根据语境进行推论。    2012年央视春晚小品《面试》,讲述的是由郭冬临饰演的打工者,在前去应聘面试过程中遭受的一系列突发状况,本来要应聘搬运工的郭冬临被误认为小偷受尽了委屈,最后饰演面试官的魏积安在接到派出所电话以后恍然大悟,最终两人误会解开,郭冬临应聘成功的故事。    语用预设在小品中的应用    语言预设策略在该小品中的巧妙运用,使得该小品风趣幽默,富有哲理。    利用语用预设的单向性、主观性、隐蔽性等特点,下面从故意设置语用预设,转换语用预设和类推语用预设三方面解释该小品的幽默性。    (一)故意误置语用预设    何自然(2004)认为“预设可以是客观事实,也可以是说话人心目中认为是事实,还可以指假定的情况。”Stalnaker(1970)认为“一个说话者在谈话的某一个给定时间里预设P,仅当在他的言语行为中,他倾向于这样行动:好像他认为P当然真,也好像他假定了他和其他听众一样认为P当然真”。在下面例中,正式利用语用预设的这一主观性特点,故意误置预设的。    例1:魏积安(以下为魏):喂,我是魏。什么?小偷抓着了?…运动服。斜挎包。黄头发。好嘞,我先审审他。就是他。运动服。斜挎包。黄头发。哎不对呀,这位没头发呀。    郭冬临(以下为郭):找个工作真不容易,我去了好几个地方,人家说我不行。说形象不好。嘛头型太险恶。你说当个搬运工跟头型有什么关系。 没办法。找人借了个头套。哈哈哈哈,带上试试,也不知道带上什么样。要不然呆会人魏进来一下发现了多丢人、哈哈哈哈。(说着把黄色的头套戴上)    郭:呀!!    魏:别动!站着别动。    郭:不是大哥,你听我解释。    在郭来应聘之前,刚有一个和郭穿着一样的小偷已经被警察抓获,但是此时魏还不知,魏听说小偷被抓正在办公室里,进办公室时正好遇见郭,而本来是秃头的郭当时正好把去应聘要戴的头套戴上了,这一幕被魏撞见,使得魏就确定郭就是那位小偷了,幽默由此产生了。    (二)转换语用预设    转换语用预设是指单方面取消话语原来的预设,而代之以新的预设。在下面一例中就利用谐音故意转换语用预设。    例2:魏:你姓什么?    郭:我姓郝!    魏:你怎么能姓好呢?    郭:我爹就姓好。    魏:你叫什么?    郭:我叫郝德寿。德道德的德,寿长寿的寿。    魏:郝德寿?你干脆叫好得手不就完了嘛?    前面郭一直都在讲他在搬运方面经验是如何如何丰富,由于搬运时的动作和偷东西时差不多,魏在听郭讲述她的工作经验时就觉得他的偷盗经验竟是如此高超,对郭的姓氏也产生了怀疑,即把“郝”误认为“好”,甚至把郭

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档