- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语言态度与语言权利关系
语言态度与语言权利关系
作者简介:杜娟(1986―),女,山东人,上海海事大学外国语学院2010级研究生,主要方向:英美文化
摘 要:语言态度和语言权利是语言规划或语言政策的重要影响因素。语言权利在不同的历史语境中具有极为丰富的涵义,也集中反映着不同历史时期人们对语言的态度。语言态度和语言权利关系密切,本文以诺曼征服时期英语的兴衰为例,对其进行了分析和探讨。
关键词:语言态度;语言权利;英语;诺曼征服
一.语言态度研究现状
语言态度是社会语言学家和社会心理学家探讨的重要课题之一。语言态度的问题历来都是社会语言学家所重视的一个研究课题。最早的研究应该是在20世纪50年代。但真正有影响的研究是美国心理学家华莱士?兰伯特及其同仁首创Matched guise technique开始。随后费特曼?欧伯文,Preston和Lambert等人对语言态度进行了调查研究。
在国内涉及语言态度的论著却不少。如祝畹瑾编的《社会语言学译文集》,《社会语言学概论》;游汝杰,邹嘉彦著《社会语言学教程》;王远新著《中国民族语言学理论与实践》等。 “关于语言态度有两种对立的观点:一种是心智主义(mentalist)的观点,它把语言态度看成是一种准备状态(a state of readiness)。另一种是行为主义的观点:根据这种观点,语言态度只来自人们对社会环境所做出的反应。” (桂诗春,1997)
二.语言权利研究现状
自现代语言学诞生时起,语言功能的平等和语言社会地位及声望的不平等即已成为这一学科的研究课题之一;语言与族裔文化群体之间具有显著的相关性,语言所维系的文化归属和身份认同成为文化人类学的核心关注之一;自上世纪六十年以来族群政治的明显趋向是,少数族群发起的认同政治运动将本群体语言的使用作为其政治诉求的重要内容。
语言权利自诞生之初至今的两个多世纪里,包含着内在的对应关系和矛盾性,形成了数种对峙和关联,并在不同时期依次展开――关于个人语言自由与集体语言权利、自由主义与认同政治、语言公正与语言生态等相关问题的讨论和争议,它们之间具有一定的连贯性。个人的语言自由产生于欧洲各???旨在构建文化同质和语言单一的民族国家的语境之下,其在欧洲各国确立的历史背景和方式各不相同。
三.语言态度与语言权利的关系
语言态度是人们对某种语言(语言变体)的态度如何,例如语言人对某种语言变体的认识和理解,以及赞成或反对(如“少数民族学生学习汉语非常有用”),语言人对一种语言变体的情感,即对这种变体是喜欢还是反感,是尊重还是轻视等等(如“我喜欢学英语”),语言人对这种语言变体的行为倾向(如“天天学习英语”)等都会影响到该语言的发展、应用,及该语言的地位、权利作用;而该语言的权利,无论是在公共领域还是在其他领域,无时无刻不反映着该语言的发展状况,应用程度及人们对该语言的认知、感情及意向行为,简言之反映着人们对该语言的态度。
四.诺曼征服时英语的衰落法语的中兴
“诺曼征服”后,诺曼人确立其在英国的统治的三百年里,法语变成了英国的官方语言,而原先的官方语言英语则降至民间语言的地位。根据布龙菲尔德的“优势语言”理论,“借用是单方面的,我们区别占优势的或主导的语言,是征服者或其他方面处于有利地位的人群所使用的;和占劣势的语言,是被征服的人民所说的”。在诺曼底贵族成为英国的统治阶级后,规定诺曼底法语为上流社会、法律、政策和商务中使用的主要语言。
诺曼统治者使用法语是当时历史条件下的必然选择。从社会发展阶段来看,诺曼人带来的是完备的封建制度,而英国当时尚处在由部族社会向封建社会过渡时期。而且,“法语在当时是欧洲方言中最重要的语言,其重要性甚至可以与拉丁语相提并论”。值得注意的是,在征服后相当长的时期里,法语和英语在一定的意义上是径渭分明的民族语言,因为英国人此时仍视诺曼人为异族统治者。随着时间的推移,新的社会秩序被当作现实而被接受,民族关系有所缓解。亨利一世时,由于有了“诺曼人与英国人在法律面前一律平等”的明确规定,民族和解与融合的趋势开始出现并迅速发展。在这样的背景下,人们对法语的认识和理解发生了变化,法语逐渐不再被视为异族语言,而是被看作社会身分或学识的标志。渐渐地,人们接受了法语,形成了一种潮流。人们对英语态度的转向或变化使英语却经历了性质迥异的另一种过渡。由于自诺曼征服之初即跌落为民间口语,英语此后在长达一个半世纪中一直处于放任自流的状态中。
五.诺曼底丧失后法语的衰落与英语的中兴
1204年,英王约翰因卷入布列塔尼的战争而激怒了法王。法王下令出兵没收了约翰在法国北部的所有领土,其中包括诺曼底。诺曼底丧失是法语在英国由盛转衰的根本
原创力文档


文档评论(0)