- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
北京第二外国语学院(Beijing International Studies University).doc
北京第二外国语学院(Beijing International Studies University)
My encyclopedia contribution my drafts to the Baidu home | login
News page bar, know MP3 pictures, videos, Wikipedia help settings
Add to collection return Baidu Wikipedia page
Editors entry, Beijing International Studies University catalog [hidden]
Brief introduction of Beijing International Studies University
personnel training
the present leader
Excellent Alumni
Brief introduction of Library
[editors Edition] Beijing International Studies University
Beijing International Studies University (Beijing International Studies University, English abbreviation BISU) is in the care of the beloved Premier Zhou Enlai founded in 1964, is a foreign language and literature as the main subject, the tourism management features science, literature, management science and economics, law, philosophy and other disciplines to coordinate the development of teaching university. BISU adhering to the Ming De, studious, seeking, competing first concept, based in Beijing, capital services, radiation throughout the country, to cultivate international talents of foreign affairs, tourism, trade, cultural and other aspects of the national economic and social development. The school teaching and scientific research institutions are the main school of English, Japanese, Russian, German, Italian, Portuguese and Spanish languages, languages, Arabic, Korean language, translation college, School of tourism management, international economic and Trade College, International College of communication, College of law and politics, continuing education and international education Institute, School of international cultural communication and English Teaching (Department of linguistics and Applied Linguistics Research Institute), the ideological and political theory teaching and research department, Department of physical education, Research Institute of tourism development, comparative literature and cross cultural study.
School of foreign languages and
您可能关注的文档
- 项目编号-NUST_项目名称-驾驶疲劳实时监测预警仪_项.doc
- 重庆女子职业高级中学质量年报告重庆职业教育与成人.doc
- 浪羽服装有限公司年产万件服装生产项目建议书.doc
- 计算机网络教程自顶向下方法选择题及答案ChaptTransportLayer-QUIZZ.docx
- 《销售状元》理论培训教材-营销高手业绩倍增教材.doc
- 七年级语文下册苦弱个体的艰难抗争-《丑小鸭》课堂实录人教新课标版.doc
- 罗定市职业技术学院高校固定资产管理系统项目.doc
- 上海华测车辆调度与监控系统方案解析.docx
- 国家高速公路网横杭州至瑞丽公路大理至丽江联络线路面第八合同段.doc
- 《灿烂千阳》读书笔记字.doc
文档评论(0)